禮敬
禮敬偉大之文殊菩薩。
嗡,阿拉巴紮那提。———文殊菩薩心咒。
文殊菩萨给我们人类带来智慧,都在書里。書中有光。如白天的阳光,使人充满热情。如夜晚的月光,令人安详。如路上的光,如脚前的灯,使人充满思想。孔夫子告诉我们,萬般皆下品,唯有读書高。漢字的書字就已经明白的展示了,上面是書的象形,下面是代表光的太阳,書里面有光,有温暖,有思想,有希望。
序言
那伟大的文字的江河,曾经在世界上存在,或者正在存在的象形与拼音文字,就像太极的一明一暗的两翼,从伟大的至上的古口中流出。你是否想借助我的手与我的痛苦,展现你的伟大与壮丽。在那似你的声音的乐章与我的泪中,我对你说,我属于你。
The river of great writing, The river of great writing, Once existed in the world, Or existing pictograms and pinyin text, Like the two wings of Tai Chi, one light and one dark, From the mouth of the great supremacy. Do you want to use my hand and my pain, Show your greatness and magnificence. In the movement of your voice and my tears, I said to you, I belong to you.
Ce grand fleuve d’écriture, l’écriture pictographique et pinyin qui existait autrefois ou existe actuellement dans le monde, est comme les deux ailes du Tai Chi, une claire et une sombre, coulant de la grande et suprême bouche antique. Veux-tu utiliser mes mains et ma douleur pour montrer ta grandeur et ta magnificence ? Dans la musique qui ressemble à ta voix et à mes larmes, je te dis que je t'appartiens.
語言相通,各自雅美。人类語言是相通的,每种語言舆文字都是神奇的花,各有其内在的逻辑,值得爱惜。在花园里,哪噠花,玫瑰,水仙,杜鹃花,牡丹、月季、君子兰,石榴,桂树,没药,沉香,紫罗兰,郁金香,芙蓉、山茶,康乃謦,米兰花。和风吹在我的园内,吹動着花的香气。
時間如水。在《Joyeux noel》這首法语歌曲中的聖旦走过,新年到来。春节走过,聖瓦伦提情人节来临。复活节走过,端午来临。七夕节走过,中秋来临。重阳节走过,冬至节舆聖旦一起来临。在夏天的火中似乎似乎已经看到冬天的冰清玉洁。其实所有的一切都是来自我们的心,若我们的心平和则大地平和,这也是佛学的宗旨。景色依旧美好,因为我们在这个大地上的人本来就是一家人。我们的语言是相通的。希望新的一年有更多的人接受共通語言想法。整个世界正如我们以前唱的一首歌《同一个世界同一个梦想》。我们彼此的语言,是同一个语言变换而来,我们彼此相通相爱。
祝辞
感谢老天,大地,国家和人民;感谢列祖列宗;父母与家人。感谢漢字与字母创立者,各种词典编写者。
愿我们强大。愿世界和平。愿借着《語言書》www.languagesbook.com,通用語言词表的研究,能够使我们广泛的吸收世界各方的人类文明的精华,开创伟大文明的繁荣。
思想自由的环境,权利与习惯,是《語言書》的共通或者通用语言的构想的基础,《语言書》是想象力的产物。语言的发展方向与路径虽然不能现在确定,但随着发展会有明确的答案。
理论探索无有止境,一切问题永远没有最终的,标准的,唯一的答案。“周虽旧邦,其命维新。”《诗经·大雅·文王》。
我的工作並非唯一。那些對語言感興趣的人們,深刻地探討語言的起源和聯繫,他們的工作深深地影響和啟發了我對語言的看法。
此本詞表內容僅為本人之觀點舆見解。通语词表属于词典的另种写作的探索形式,亦属于学习性质的词表。不是一种标准答案,会不断改进。
在編寫此本詞表過程中間,參閱了其他詞典,包括英漢詞典,新華詞典,古漢語詞典。此處謹致感謝。
謹請各位讀者提出寶貴意見,作者不勝感激。
条目
語言書词表的介绍
參考資料
語言書网站名称
视频
舆作者联系方式
感谢
出版分类
说明
唯有音乐是共通的语言,共通語言的名称来源
站在大地上可以看到云层之上的阳光,写作的感想
通过語言的对比,能够表达事物本来意义
诗歌纪录
探讨创建一个类似印欧源头語的語言模型
形成一个航太通用語言模型
語言是模拟自然界,自然界就是我们面對的神性
语言的神性,語言是时空性人一体
存在先于本质与语言,发音即咒语,意义是后来覆盖上去的
词根在古代可能具有独立的意义
发音舆世界观有关,人的世界观变化,語言會变化,词的意义,随着时间会变化
不同语言有内在的逻辑关系
aoeiuyu舆語言詞匯的性,阴阳二分法分析詞匯
詞匯舆八卦
舆人體的對應
语音论述。基本公理定义,語言具有相通性
语言历史的回顾,不同语系的语言存在联系
語言書的词表,为启发思维而作,具有文化意义,是艺术的语言
写作过程,《語言書》词表的写作过程
漢語声调之美
漢字的美丽
漢字保留人类历史上的文明
漢字未来的应用
漢字的一些分析
漢字的一些解释
英語詞匯的分析
法語詞匯的分析
《語言書》共通语言词表的思考方法
英漢法漢詞匯對應的规律
如何寻找英漢法漢詞匯對應
英漢法漢詞匯辅音對應的规定
英漢法漢詞匯元音對應的规定
英语法語单词有同样词性漢語词汇作为对应
英漢法漢对应詞匯的编码
2010年共通语言的基本说明
简明英汉詞匯
简明法汉詞匯
A大调快乐的色彩,法語A詞匯
尾记
--------------------------------------------
正文
《語言書》www.languagesbook.com,共通语言词表的介绍
《诗经》天命玄鸟,降而生商,宅殷土茫茫。Il y a des forets immenses. 法语语序与诗经语序一样。There are immenses forests. 茫茫mang音舆英語法語的immense的意义舆发音也类似。
Collanguage长时间的思考,从一些声音舆语言比较基本原则角度出发,从语言具有相通的角度書写,以一个想象角度,也以实际考证方式寻找語言的相通性,建立《語言書》的共通語言词表。不同于谷歌,百度,微软,以及科林词典,一般词典都只是按照通常的思路书写。语言書网站的詞匯当然只是初步的探索。欢迎朋友们共同参与。
语言之间只是说法不同,类似不同的地方话。例如双胞胎与双生,cap,盖子,帽子。《語言書》通語词表依据人类语言有某种共通性质,力图在双方现在正在使用的词汇的发音建立关系,探讨不同语言之间能否用具有相似发音与相似意义的音节联系起来,参考在历史上可能的演化,可以为语言研究提供一种参考,试图建立一个基于語言相通基础上的语言詞匯模式。当然需要更加深刻的讨论,同时也是为记忆词汇方便而写作。
这里的所有写作,可以作为语言文学欣赏的资料。通语词表属于词典的另种写作的探索形式,亦属于学习性质的词表。不是一种标准答案,会不断改进,大家使用参与并提出意见。可以帮助记忆詞匯共通语言,现在应该是可以帮助大家记忆外语,孩子们学习汉语有帮助。完全可以作为中小学與成人学习英语的工具网站。有兴趣的朋友一起参与写作,提出自己的看法,共同打造一种独特风格的词表网站。
英语法語选择现代用语。漢語詞匯选取古今或者地方话的用词。英語法語词汇只选择比较常用的,其所对应的漢語词汇僅僅选择一两个来写,漢語詞匯不能认为是最后确定的答案,所以采用网络词典的方式以方便修改。有些漢語詞匯的写法,的确显得勉强。如果需要详细准确的词汇解释,请立即查阅其他各种英汉词典。
每个词汇有简单解说,一些词条还有漢字的来源,意义。比如街衢的衢字的来源等等。一些词条还配有诗歌,文字表达很优美。均来自作者本人平常的生活写作加以汇总而成。文章舆诗歌为笔者撰写,也有引自诗经等书籍。寻找对应词的方法可以认为是类似游戏的方法,用略带艺术气息的词艺表达,对一件事物的各种语言的表达的词汇,像艺术一样作一个联想,用音乐,绘画,文章,甚至象形文字艺术,并且以图展现不同语言通过朗诵而存在的优美,有时是由音乐而引起的乐评。 有事物的联系在里面。例如lumière,氲yun,月lune。或许诗情画意在里面,例如法语词vers [ver] v. 通向;对应一个偎字,依偎;挨着傍着,贴近。温庭筠《南湖》:野船著岸偎春草,水鸟带波飞夕阳。拂,轻拂水面;通向树林,拂向树林。皎皎空中孤月轮。lune。日出江花红胜火。相通语言是艺术的语言。
语言确是人类自亘古以来的所见所闻总结,思想的总结。现在语言学的发展,已经发展到影响现实技术的程度了,例如计算机语言,就是语言研究的在改造物质世界上的应用。这里所呈现的,非语言学之研究的,却是在日常生活中想到的,与我自己所想的语言语音规律相结合所做的结果。我的工作并非唯一。那些对语言感兴趣的人们,深刻地探讨语言的起源和联系,他们的工作深深地影响和启发了我对语言的看法。
語言書词表的設想與企圖,是使不同的語言對接,類似幾塊電子線路板或者机件结构,不管其內部演變,只是關注外在接口的銜接。是對語言發展曆史的回朔,也是對未來語言的展望。不是基于現有各種理論基礎上的研究,卻也提供一種語言的研究思路;提供一種語言的學習方法,給英語法語詞匯對應一個發音與意義最接近的一個漢語詞匯。
我们是有骨有血有肉有体温之人,非是一冷冰冰的机器。因此与日常生活,与艺术结合去思索问题符合我们的人性。将语言的规律符号或者数字化,那走的是所谓这个氣功的外丹的路。这样去想语言的问题,与研究物理化学天文地理电子机械等等是一样的事情,无非是用数学或者符号转而研究不同对象。其实就是研究物理化学天文地理电子机械,也有一个考虑人的感受的因素。这里所说的人的感受,不仅是操作,外形等等方便美观,进一步的是人能否体会到其中的运作,非是从外界接口测定推理。
過去一直有一个隐隐约约的想法,一直有一种疑问,我们是否可以以一种直觉而去感觉到數学物理的一些概念公式所代表的含义?通过语言对事物及过程的描述,且做一种直觉体验。
类比逻辑提供一种方法。类比逻辑实际上是中国先秦诸子们,构建了中国学术体系,中医,周易,五行学说等的基础,書写中国古代典籍。中国古人把类比逻辑应用于世间万物,隐含着一个逻辑假定,即世间万物之间存在着相似性。即宇宙是一个系统,系统内部是相似的,阴阳五行的概念也就有了逻辑的基础。类比逻辑的特点是比较粗糙,但依然能够得出很多有效的结论。欧几里得几何学是从古代到现在通用的一个学说范式,現代的物理化学天文地理等等科学在此基础上建立。
我们可以等待語言相通的基础演绎理论建立之后,再去找寻语言的相通的地方,并应用于语言的学习。但是也可以越过这个过程,采取类比逻辑的方法。然而即使有理论论述语言的关联,亦缺乏情感的色彩。语言确是含有我们的情感,最好还是通过我们的生活去研究。通过推理的方式,例如所谓世界语的创立,或者印欧源头语言的创立,多少缺乏情感的色彩。想法及所写的东西應當根植于生活,具生活的气息,通过艺术与文学的表达才具灵气。所以在《語言書》里面,有诗歌,有优美的文字,有画,有音乐。語言,文字本身就是藝術的事物,其起因與演變不似數學定理那樣的嚴格界定與推理,具很大的隨意與偶然性。但通過努力也能找到規律。例如語系之劃分,文學作品對語言的影響。語言也會符合五行八卦。
明代大科学家徐光启翻译《几何原理》确定几何名称,也许并未考虑古汉语与英语和拉丁语的近似性,只从发音相似以确定名称。这里的研究或许能提供一点有用的东西给历史数学等学科的编写。对今后对于英语的翻译方向提供了一个选项。因为现代英语词汇越来越多,有时为了方便,直接引进。而实际上,漢語总是有词汇与之对应,且发音接近,只是此词汇未实际应用,但总是可以明白。
在很多地方,汉语與英语混合使用,这个时候就可以用共通语言的思路。用英语时候直接翻译成漢語,用英语詞或者法語詞匯直接翻译成漢字,即造一个新词,增加漢語词库。距离产生美,离卦,美丽,丽代表美。哲学观念在语言里面,也在八卦里面。五行大概是石器时代遗存的文化,类似音乐五音。
參考資料
羅貝爾法漢詞典
最新高級英漢詞典,商務印書館
古代漢語詞典,商務印書館
漢語詞典,網絡,
象形文字字典,網絡
维基百科
百度百科
語言書网站名称
《語言書》www.languagesbook.com
视频
有不少视频,按照不同事物分类講解,加上相关通語詞匯講解。
舆作者联系方式
email:collanguage@hotmail.com
微信:collanguage
出版分类
用于amazon出版,词表为简单的英漢对照。《語言書》www.languagesbook.com,网站词表,写英語拉丁语法语词源,漢語对照,诗歌等等。是一个有关語言的产品。
说明
《語言書》www.languagesbook.com,是collanguage本人经历三十年左右的時間,提出的語言相通的基础論点,書写共通語言词表,这是一部类似詞典的工具書。
唯有音乐是共通的语言,共通語言的名称来源
Music has always fascinated us in the way that it communicated, without words, without pictures.
La musique nous a toujours fascinés dans la façon dont elle communiquait, sans mots, sans images.
音乐总是凭借其沟通心灵的力量,让我们沉醉于此,流连忘返。无需文字,无需图像。
共通语言,来自一个马友友的大提琴的《教會》主题曲演奏的介绍,唯有音乐是共通的语言。Collanguage是根据英语common language这个词根据造词法造出来的一个词汇。共通语言collanguage并不是想使语言统一表达,而是找出语言相通规律,让语言各自表达。并为今后到来的宇航时代找到一种比较适合的语言表达方式。
语音是音乐的旋律,音乐是是一种频率的振动。一切事物可以认为都是频率振动。如草药与病的振动对应;香味;音乐的旋律;高低音是喉头的粗细变化的振动。先有语言后有音乐。
唯有音乐是我们的共通语言,语言是是具有音乐的特质。英語法語所具有的时态,动词名词的区分等语法特点,非常精密的表达事物的。在对于事物的连续表达方面具有连贯性的音乐气质。漢語的四音或者九音,以其高低音错落的表达,讓语言有一种上下旋律版式,漢字这种图形文字,以象形文字为基础,具有表达事物内在联系。
站在大地上可以看到云层之上的阳光,語言的感想
我们应当把自己定义为一个把文明推向新高度,而不是僅僅享受文明,会一些音乐诗歌并然后享受生活之人。
這里是對语言规律的写作講解,是根据語言的共通性原理的研究,也可以认为是一个课程,也是诗歌欣赏。诗歌欣赏就有其声调。写作舆講解当中尽盡量避免语气照本宣科,其实就是像说戏说一样仔细说说语言的印象。
无法否认的是,因为几百年来的发展,通过對各种语言的兼收并蓄,英语现在已经是世界的通用語言了。英语因为拼写方便,以其辅音舆前缀后缀,时态表达,讓事物有准确的表达。在对于事物的连续表达方面具有连贯性。
然而时空的长河,却赋予了我们的漢語漢字以久远并神奇的特质,漢語的音调美丽,汉语的音调代表事物的形状。水,shuei。漢語漢字字本身就可以表达對于事物的认知。若说数学可以表达對世界的认知,漢語漢字也一样具有的是一种直觉的表达,也是一种思考方式。我们的漢語以其高低音错落的表达,讓语言有一种上下旋律版式,而且漢字这种以象形文字为基础,具有表达事物内在联系的文字。
漢語漢字直接而美丽地對世界進行表达。
漢字在外在世界的詞匯不断增多的趋势中,也同样的不断丰富着自己的含义,或者增加着自己的数量,會如鸟的两翼與拼音文字比翼双飞。宇航的文字可以是形音香三者。漢語英語法語舆其他語言的结合,有音调,有时态,有轻柔的辅音。
学习语言不是目的,用语言去讨论问题,这才是学习语言的最终目的。凡是你感兴趣的问题,都应该成为讨论的对象,不应该被限制,从而激发出智慧并解决问题,推动文明的进步。
语言是一条条河流。从小河汇成大河,英语漢語等等好像有这样的趋势,每个人都在往里面加东西,最后汇成大河,流入大海。每一个地球上的人,我们的基因相通,我们的思想舆宗教相通,我们的生活的方式与准则相通,因为承载我们心的语言相通。大河有航运的便利,语言大也是一样。
通过不同语言詞匯对比,能够促进语言的学习。語言学家吕叔湘曾经说过,学习好漢語可以促进外语的学习。古代印度,欧洲,波斯等等,均有大量文献,若能用软件直译,则可以跨越语言字母的障碍,其他文种的书籍对应漢字,从而以漢字的方式保存下来。
通过語言的对比,能够表达事物本来意义,能够理解语言。例如understand,理解,可以理解这个词的在不同人群里面的理解是不同的。哲学及语言舆兿术,这是共通语言的基础。世界,同盖gai。世界是时空一体。英語里面的度量单位inch,foot,就是我们指头舆迈步的长度。步。graity,重力,是一种牵挂,一种挂碍。通过珍视每种語言的存在,我们會看到我们人类所绽放的花。
世界上的一些城市,是由不止一种語言作为通用語言。加拿大蒙特利爾,在这里可以学习运用法语英语两种语言,这是其他地方没有的好环境,联合国都愿意从蒙特利尔招聘同声传译人才。瑞士的苏黎世,法語德语意大利語共存。上海其实也是两种語话方式,普通话舆上海话,上海话应该是夏朝官方語言的遗存,舆云南水族话类似。天津是普通话舆天津话,天津话是明朝安徽方言,由五个音组成,特别具有歌唱性,为什么天津有许多歌手涌现,就是因为唱歌的曲调,直接用话说出来就是天津话。
按照这个思路,今后在太空建立的城市,也可以不是一种語言构成。
法語从拉丁語而来,拉丁语多多少少舆苏美尔文化有关系。英語字母发音不同,造成翻译的不同。比如伊甸,就是甸。我们通过学习舆对比語言,會了解不同的文化。
在城市里,在草原上,在高山上,在海上,會有不同的景色。在月球上,在火星上,在金星上,透过窗户看到窗外风景的夕阳,如果这是一个窗户设计,應當是一个不同于地球的景色。
人生总想着干什么,但是很长时间不知道,但心里隐隐约约觉得,好像在汇聚着,最后知道要干什么,这就是mission,命。
站在大地上,我们可以看到云层之上的阳光,云层上下都有光亮。奔向星辰大海既是寻找神,也是彰显神的荣耀,看到云层外面的神的眼睛。
诗歌目录
《語言書》里面有原创的诗歌文字。
A
一个飞翔太空的梦想,a
文明在你背后,aback
生长出绚丽的玫瑰的蓓蕾的聖所,abbey
我买一个简本那瘪了的厚书,abbreviate
教师向学生如鸟啼般口述法语作业后的联想,abdicate
探讨创建一个类似印欧源头語的語言模型
我们以前都来自同一个地方,我们从那里带着同样的语言,我们知道這名字,当我们记起的时候我们會获得自由。
We came from the same place before, we took the same language from there, we know the name, and we will be free when we remember.
虽然我们舆泥河湾的古人不属于一类,但也是同一个地方。也许他们曾经发出来的声音,我们同样再用,虽然远隔时空,然而声音的本质决定了我们发出同样的声音,以表达同样的意思。
同样的原理,即使远隔萬里的我们人类,即使不谈語言的共通性,我们依然會按照同样的发音原理,来表达同样的意思。
我们从大地湾而来,从《与狼共舞》音乐中的辽阔泥土的地方来。
不同地方的人从来没有交流,也几乎发同样的音,或许这就是背后的力量。《語言書》www.languagesbook.com,以声音的共通性为基础,以英法語和漢語为蓝本底本,探討创建一个类似印欧源头語的通用語言模型。探討語言之間可能的聯系,以促進語言的學習。非教科書,非最終答案,是一個動態的過程。是力求使不同的語言貫穿起來,而又能夠保持各自的獨立。
形成一个航太通用語言模型
Collanguage长时间的努力,力图构建一个未来宇航环境所用的共通语言的基础标准,通过这个语言模型,英汉法汉对照词表,提供一个对未来想象的平台,勾画出一个宇航飞船所用的语言文字。可以参考拉丁语构词法舆漢語詞匯构词法,按照語言具有共通源头的思路方式考虑,可以有一种新的构词方法。
人类肯定是会走向太空,那个时候用的是光帆,核能推进器。现在正如萬年前冰河期结束,一个新的时代开始。自由的人们正在走向四面八方。我们现在的时代,也类似十五世纪的地理大发现。我们人类的语言會随着我们探索的翅膀,伴随着我们走向太空。
我们人类已经进入了航天航太时代,马斯克已经有了火星航行计划。中國现在也在作火星的人类探测计划。其他国家一些航太事情也在作或者计划中。那么是可以提前规划一下通用的语言。而所谓的通用,并不是完全按照已有的语言一语独大。
未来的宇航所用的語言,是我们所用语言的自然延续,也应该是经过我们智慧的思索,把语言中的内涵展示出来。比如当我们在宇航时候,不能叫天,天是头顶的大人意思,sky,盖,地球的盖子,很准确。可以是二声,四声。
今后的语言可能就是混合語。我们可以把语言主动的联系起来,为今后来到的宇航时代的共通语言作准备。《語言書》以漢語英語法語为底本,找到語言的共同点,以漢字为書写方式,也以拉丁字母为書写方式,也可以以其他类型字母为書写方式。这就是《語言書》所探寻追求的。我们可以表达成高低错落的如音樂版的漢語,也可以是有着轻柔辅音连接的語言,如英語法語。通过《語言書》的通用語言词表,把若干语言通过内在本有的属性而联系结合起来,发挥不同语言的优越性。宇航的人同时掌握两种语言表达方式,并且是一一对应。使用的文字也是这样。
我们的象形文字具有永恒魅力。用漢字舆拼音字母一起并行使用,是一种最好的解决方案。所以可以按照某些约定俗成的翻译,赋予漢字一些新的意义,比如新西兰有的时候翻译成纽西兰,那么可以在航天领域等赋予纽字,有新的含义。其实丑时就是新的一天的开始。或许这就是共通语言的含义。
语言文字是基于艺术的。未来宇航語言文字,以《語言書》共通语言为基础,以漢字为基础,发展通用象形文字,而這种象形文字是基于漢字,同时参考,比如音樂中的五线谱符号表示音乐,现代的符号,如奔驰汽车符号。参考甲骨文,古埃及象形文字,楔形文字,玛雅文字,古石刻,其他来源等等。现代的符号,丰田,奔驰,可以念成复合音。
其实可以把拼音文字视为象形文字,如A,就是啊。象形文字变成一行,就是拼音文字,拼音文字聚到一起就是象形文字。实现象形文字与拼音文字的自由转换。拼音文字的字母一看就能够看出念法,基于口型。象形文字基于自然的象形。
讓我们面對未来宇航時代,形成一个航太通用語言。希望未来的时候,《語言書》这个基於不同語言的詞彙之間的相關性,引發的通用語言的設想與讨論,能够构建人類未來太空航行的通訊交流,一个航天器的通用语言标准,一个code,提供一个对未来想象的平台,甚至愛戀的基礎。追求一种宇航时代的書写方式,我们可以开展一个运动,大家一起来主动的去创作一个未来的语言文字,我们找出法漢英汉对照规律,这样我们就会形成一个宇航的时代的书写语言。
在花园里,花朵在蓬勃的开放,空气中弥漫着各种花香。語言以其独特风格,为我们提供了宏大思维能力,区别于动物,不同的語言就是花香舆颜色各异的鲜艳花朵。
000000000000000000000000
語言是模拟自然界,自然界就是我们面對的神性
老子《道德經》里説,人法地,法天,法道,法自然。法就是英語里面的follow,跟着。
物质物体,依据其因缘,从空性的大海中产生,即有其特定的形象声音味道触觉等等,即色声香味触法。例如石头有其特定的声音音频。每种动物有其特定的声音。人类把此声音记录下来作为语言。语音就是对自然界事物的模拟,用元音,辅音,鼻音对事物的模拟。用不同的发音代表不同的事物。语言的概念就是一部人类发展简史。
對事物的模拟。漢語风feng,英語wind,即为对风的声音的模拟,风吹的声音。例如老虎的虎hu,也可以认为是到其声音的模拟。打雷的声音,thunder;打雷是老天爷说话,高兴,愤怒等。con.grat.uation,与打雷的次序相同。水流的声音等自然的一切都是用語言模拟出来。
對事物性质的模拟,即出气大小。英語crude,出气大。thin,细,出气小。cu粗,粗字在气道发出的气量要大。xi细。细字在气道发出的气量要小。
汉语音调也同样是对事物有模拟。例如楼lou,模拟楼的形象。下xia,是方向模拟。
辅音就是對自然界的不同音的不同模拟的表达。英語法語具有单独辅音的表达。
语言的神性,語言是时空性人一体
回光返照,这是道家修炼的一句话,能够把外面的光视为自己所发出的,并且回收到自己,这是应该多么伟大的想象。同样的,爱因斯坦因为一直在考虑如果追随光速,将会怎样,由此而引发的相对论的提出,极大的扩展了外面的思维。发菩提心,这是佛教尤其是藏传佛教特别强调的,发广大的无伪的菩提心,这是成佛的唯一路径。这也是我们的心之光芒由我们的思想引导,如太阳般普照。这些人类伟大观念,都由詞匯深深的写在我们的語言里。
语音珍贵的,没有语言是无法理解如何修道。最原始的几个语音,应该是修道的桥梁。如同道教中讲身体是珍贵的,因为没有身体是无法成道的。語言后来产生的所有的引申的意义,如数字表示,情绪表示,等等,都包含在这里面。应无所住而生其心,为悟境,悟的对象,为悟道的东西。对我们后学者来说,这是一个法,一个结论。何其自性本自清净,境等于法。
古人也许能够看到时间的流动,如水,如河。每个人都是一个自己的坐标,此世界即是混合体,时空观的混合体。英语的river河有一个-er,water水有一个-er?-er汉语为者的意思。river来自法语rivere。river,时者,逝者,可能为原始意义,river,河水,时间的流逝者。也许古人的河,水的概念不仅仅是我们所说的河,也许是从时间空间的概念而来。或者用水代表时间的流动,又代表河的流动,或者后来仅代表河。中国古代水也代表河。孔子讲逝者如斯夫。孔子是对着河发出此种慨叹。希腊的哲人讲一个人不能两次踏上同一条河流,我们当然按照现代两种语言的讲法翻译。是不是没有应该考虑原有的意义?就像一字开天辟地分阴阳,與巫术一样,巫术这里是好词。一不仅仅是書写数字,有白的部分是包括在内。英语是语言的化石,语言界有此种讲法。
光明,光guang,为a音,为发散。明,为光的结果,故为i音。暗,为a音。是光的一种,不同于黑,黑是无光明。类似虚云大师的忘记时间而带着光明走路。
語言是时空性人一体,,性指阴阳。法语,俄语里面有阴阳。法语的阳性阴性。或许与中国对阴阳的界定类似。法语英语澳洲土语等等语言,均有时态,人称,数量,地点等等变化。从古人对世界的看法而来,即天人合一。古印度认为,宇宙是一个大人。即整个世界,宇宙就是我,我就是世界,宇宙。这也是大乘佛教中特别强调发菩提心的原因。美洲的某些印第安语,词汇不能脱离句子,若脱离句子就没有意义,这也是古人的观念引发的,动作,时间,空间,性是不分开的。
原来的词可能不是二元对立的。如光与暗,明与暗,白与黑。也许具绝对意义,当人们观念发生二元对立时,会把词并到一起,即所谓反义词。因此无极生太极,不仅仅是客观世界变化,主观也会这样无极生太极。
在天津话当中,有几个与法语词接近,例如夜yege,就是昨天的意思,与法语一样。英語是yesterday。不知道是否是殖民时代留下来的。昨天的意思,就是上一代的意思,就是爷ye的发音。爷ye在中国古代是父亲的意思。这两个词汇的對應也是詞匯归类法的应用,类似red,红色,热,re。
上海话中也有殖民时代的词,例如a la prochain,是我很能的意思。上海话我wo是a la,a一般是前缀,la是我的意思。是否是古人想我自己就是宇宙,宇宙这个大人就是我本人。a音为发音,是第一音。汉字当中大字就是人的意思。我wo,we,当你变小的时候,或者不是全面看待世界的时候可能才发这个音。学习的学字,过去讲学习xiaoxi,ao意味尊敬。而现在学习xuexi,意味着不一样的意思。有的类似字的变化代表观念的变化。
将来的这种时间状态,会变成离去的事物,即变成现在的时间这种状态。去qu,在古汉语中是离去的意思。在語言的时态里面,也有表示过去了的动作的助动词。vendu,事物过程与发音。法国或者魁北克,卖完房子,总是要在外面挂一个牌子vendu。vendre是卖的原形,加上u表示完成。
时态与古人的功能有关。古人可以看到过去,将来,如同霍比人预言石。将来是头,o音;过去是足,u音。时间是一个人的形状。与空间是一个大人是一个意思。回归本来的正道。
随着社会的发展,人的认识是越来越具体,并印证前人的说法;但是如果要找到对世界宇宙的最根本的认知,只能从比较先前的讲法找到。我们不可能都等到科学印证后才相信。古人早都看见和感觉了。
存在先于本质与语言,发音即咒语,意义是后来覆盖上去的
存在先于本质与语言。语言开始不是表示具体事物,以后才表示具体事物。发音即咒语,意义是后来覆盖上去的。语言是古代神人的一种,言即世界,时间,空间,事物。咒语,表示当下的世界是一种脱离世界进而创造世界的表现。澳大利亚土著人讲,语言是为赞美神灵的,交流是第二位的。
a音,古印度人讲是宇宙的根本音。世界的一切全都从a音而来。法語当中A詞匯音,以a音开始。法语arbre,或许用a音表达树是我们的第一来源。漢字当中樹舆數具有同音源性。樹木给我们氧氣,而毕达哥拉斯学派认为万物皆数,认为数是万物的本原。数字开始时是事物的排列。古人认为事物的先后发生,这样成为数字。时间的概念可能也是这样产生。印度的修道者,美洲印第安的修道者,他们具有与诸如树木等等生灵通灵的能力,我们通过静坐能理解,就像古代高僧与顽石对话。其实这点也不难理解。照现代的话讲,每件东西都有一个固定频率,通过静坐把频率调到对应东西一样的频率,不就可以联系了吗?古人叫对话。
所有语言均从aoeiu发出,原始的词然后演变到现在复杂的表达。设想所有含有a音的词都有关系,i,o,u等等以此类推。一个字一个词就是一个桶,在历史的长河中使用。就像蒙城的vendom地铁站,,火车站牌子写着station vendom。state, 表示范围较大的,例如州,国等等。station表示站台。古人或许从a到大da, large, 演变到state, 来表示范围大的空间时间。
西语当中有前缀后缀,词缀con-,a-,de-,这也许是古人的思维方式所决定。前缀后缀类似佛教当中的咒语,翁阿吽weng, a,hong。象打雷声音,先是con,然后是a,最后是hong,由远及近。古印度所说的,宇宙是一头大象。象数,中国也有此说,大象无形。因为那时语言产生之初。开始语言应该类似真言或咒语,具通神功能。然后变成记录事情的功能。凡是人脑方面的事物往往用com-。
英語法語里面的后缀-ion。古人那个时候,不会像现代人那样,想要个车站,就去盖一个,那时也许用想象想出一个来。当然不会是车站那样,应该是那个时代能想象出来的事物,例如一片森林,湖泊。这还是从世间的事物来讲的。古人应该具备通灵能力,把所谓天上的东西搬到地上。当然在他的境界中实现了,外人未必知道。怎么表达出来呢?用声音,用整个身心的力量,从脚底到脑门,不只是嗓音。an,in,on,en等等是上半身即胸腔所发的声音,ang,ong,ing,ion等等是从腹部发出的声音,从脚底启动透过全身从喉头发出。这有点类似氣功中的大小周天功。
翁阿吽weng, a,hong,这句真言具有神奇的意义。先人吃了智慧果后,乐园美景突然消失,失去了通天的能力。不同的教派,不同的学科告诉不同的东西。但说的也许是一样的道理,只是从不同角度。顶礼以前那些伟大的修道者们。别忘了,每天都要修道,不论持真言还是念经还是静坐,这是对久远以来的先人的最好纪念,而这些先人并非与我们无关,他们是我们的来源。这些也是让我们回到过去走向未来的最好方式。我记得自己小时候,似乎就经历过这样的一段时光,是用脑子想一件模模糊糊的东西的到来,虽然不发出很大的声音,但还是用尽全身的力气。也许每一个人都经历过这段时光。语言也是从人类幼年期而来。
词根在古代可能具有独立的意义
先有存在的发音,后有本质的意义。以前的語言的词根在古代可能具有独立的意义,因为词汇在不同地方时间会有不同的解释。汉字把词根固定化了。profession,perfect可能是这样。过去我不能肯定词缀的独立意义,也无法对词缀的对应汉语意义有明确的认知。看存在主义的鼻祖Heidegger 的being and time 这本书的词条解释就明白了。存在主义对于词汇的拆解到词根对我有所启发。先有词根,后有词汇,即先有存在的发音,后有本质的意义。
所有词汇均是从一些简单词而来。如,西语:procsss,由pro-与-cess组成,应该均有独立意义。汉语:大地。由大与地组成,均有独立意义。所有简单词均从一些最基本的词而来。有点类似易经的从人的躯体和感受的词应该是最基本。如汉语首,手,足等等。西语pro-,首。
发音舆世界观有关,人的世界观变化,語言會变化,词的意义,随着时间会变化
每种语言都有变化的历程。例如英语give,gift等等一样,阿拉伯语,一个书的词根演化书屋,书商的等等一样。-ing为保守的音节。-ment可能也类似。-ure是事物的意思。
vous ete shadow de moi。汉语英语是my在前面,法语是moi在后面。也许与私有制有关。
un,法语,安an,是苏美尔的神。中国过年,年是一种凶煞。音乐的乐字,原来念药yao。这就是为什么不容易找到语言沟通的原因。音的不同不同写法,按照训诂学说法,七天的七与其,期,气,妻等字都有关系。黄帝内经,提到化字是一个过程。七,就是一个事物的过程的数。
词的意义,随着时间会忘掉原来的意义。这也是我们心的运行所致。宝蕴经讲,心是一切诸法的前行,一切诸法的前行就是心。学集论说,菩萨的学处,可以包括在修自己的心当中,修自己的心是一切万法的根本。太极拳的修学,也应该以这样修学。
语音论述。基本公理定义,語言具有相通性
人类语言具有共通性质,这就是《語言書》的出发点。大自然赋予每一个物种,每一个个体以同样的声音来表达某种情绪。欢喜的时候是发出a音的,悲痛的时候是发出u音的。
人类语言具有共通性质。古代的思维大致都一样。所有词汇均可以认为是从对声音的模仿而起源,依靠大自然的启发与人的体验来组字词,类似八卦的定义,不论中文还是英法文等。例如猫mao,也许就是从对猫的叫声模仿而来。bird,或许与鸟的叫声有关。妞,girl,也许就是从对女孩的声音的模仿而来。arrow,箭的意思。类似漢語的嗖的一声。art,啊!美术,艺术。啊,表感叹,表艺术。比如高兴的发音是意义的,悲伤的发音是一样的等等。比如,细,四,丝,思,嘴唇细。想,广,发鼻音一般表示广大。大,张口音a为广大。i,u音为下,小。000000
当我们谈到语言的共通性的时候,可以从类似中国古典思想的思想出发来考虑,即把事情归类。假设很久以前有一个词,叫kun,表示大地,女性,阴性,当然王者也是可以叫做这个音,后来为了记录,写成一个坤字。别人也同样会记录,只是用拼音。或者也是选取kun这个音的其中一个意思。如,hot,red。火,辣,热,红等等。用在不同语言里面,就有不同意思,但是具有关联性。比如long这个词,可以认为在我们这里表示一种想象的动物,在别的民族中可以表达长度,不过龙是长的。这两种意思是有联系的。其实一个词汇也是有不同的侧面,有的民族采用这个词汇的这个面的意思,有的民族采用这个词汇的那个面的意思,然而这些不同的面的意思却是有联系的。这就是聖經中語言变换的其中的一种意思。
語言之間存在相似的表达。比如笑的发音都是呵呵,哈哈等等。悲伤的表达也是类似。这样人类語言的共通性的研究也有了声音角度的基础。即使是自然界,也有类似的表达。音声本来存在于自然当中,头脑和身体也属于自然。既然如此,那么人类表达同样事物的用语应该是一样的。不仅如此,一切生灵所感受到的音声,以及用于表达欢乐和痛苦的音声,与人类也是一样的。这样的话,人类語言由一种語言变化而来就可以理解。在世界書籍排名第一的聖經记载里面,就指明人类語言由一种語言变化而来。当然聖經所指出的是,由一小部分的人类祖先把語言带到各地。
当初古人形成语言的时候,或者语言本初的意思就是用不同的音表达。澳大利亚土著讲语言原来是赞美神的,交流是第二位。这就可以理解为什么藏传佛教或者印度教会有咒语。音是第一位,意思是第二位。这样不同的语言总是可以相通的,因为音是共同的。藏传佛教及其它宗派的咒语,也应该能够帮助我们对语言有更深刻的理解。当然神灵在身内还是身外,是大身还是小身,古代与现代,不同教派有不同看法。
语言应该包括咒语和交流用语。菩萨的咒语是由他渡生的愿力而发,无法用我们所应用的语言翻译理解。也许是上一代人类的语言。但我知道,持诵菩萨的咒语就会与他的愿力相应。如观音菩萨大明咒:嗡嘛呢叭咪红。根据南怀瑾居士讲,西藏藏传佛教有此句咒语,世界某些地方也有。
交流用语就是现在的各种语言。语言与古人对世界和自身的认识有关。古中国思想认为天人合一,世界由盘古化成高山海洋森林;古印度的思想认为宇宙是一个大人。
古印度思想认为世界起源于阿字。因此古人开始产生话语时,先有阿音,渐次发其他音。阿字代表无,虽从口中而发,却是从虚空而来,从杳冥,从无中来。所有音声从音声《阿》而来,所有语言从一种语言而来,人都从一个地方而来甚至一人而来。即一生二,二生三,三生万物。而一从有而生,有从无中而生。外界的一切,人们或众生通过眼耳鼻舌身意所感受的色声香味触法,从而有的喜怒哀乐悲恐惊,都是众生的心在最终感受,更进一步说,都是心里存有这些,为心之所生,才会与外界合拍,正如共振原理一样,此为众生的境界。菩萨的境界则如大唐玄奘法师,即西游记的唐僧唐三藏所翻译的《心经》所讲:观自在照见五蕴皆空,度一切苦厄,色不异空,空不异色,色即是空,空即是色。色为物质。孔老夫子所讲之色也应该也是物质之意。
音声本身就已经具备表示物体的性质,如高地上下粗细的发音,用嘴唇的出气量或者喉头的位置表达。同时音有象形文字对应,用以表示眼睛所见的物体。例如:《散》字,从发音上已经知道意义了,加上漢字更容易理解。佛经讲人是从第六重天,光音天而来。漢字应该能够印证这种说法。
詞匯是与人的来源,文化,历史,宗教,甚至一万年前的古中国,古印度,古埃及,古西伯利亚等等地方的古代的人生观宇宙观相联系的。古代的思维大致都一样。所有词汇均可以认为是从对声音的模仿而起源,依靠大自然的启发与人的体验来组字词,类似八卦的定义,不论中文还是英法文等。
aoeiuyu舆語言詞匯的性,阴阳二分法分析詞匯
《老子》第二十八章:“知其雄,守其雌,为天下奚”。雌,字面上是雄雌的雌。也有低位,里面的意思。不如守低位,守里面。
法语俄语词汇有阴阳。
元音表达发或者收的概念。
a的詞匯一般属于阳性,向外延伸扩张。比如发fa,打da,爸ba。鼻音ang外发。
ao既不是a音,也不是o音。因此ao音的词汇在意义上与a或者o有区别。ao的词有主观的味道。或者比较具体的。奥ao,包bao,搞gao,觉jiao,了liao,调tiao。
e的詞匯往往有否定回来等等的意思。
i,u,yu音为内收音,为阴,有点往下的意思,或者沉静下来等待的意思。鼻音yin,内收。i,乙yi,雌ci;低di;密mi;里li。
鼻音词汇要比非鼻音词汇位置要高,例如:上shang,下xia。高gao,高字在气道的位置要高于低字;地di,低字在气道的位置要低于高字。
字母写法表达阴阳。
a,o,e,i,u,yu。a为阳性,写法上两边出头,乾卦的写法。o为中性,从o的形状看,o音词比较中性。i,u,yu为阴性。从书写的方式就能看出。i,u,yu的写法是坤卦的写法。
单词的阴阳舆對比。
阳可以是太阳,男,雄,明,外wai。阴可以是月,女,雌,暗,内nei。
男nan女nyu。外wai内nei。乾qian坤kuen,天tian地di,南nan北bei,他ta吾wu。他ta的发音是发散,吾wu的发音是内敛,即意识的指向是外在的。质量。质,-ity。汉字是把词缀用字表达出来。质zhi或者-ity的发音是致密的i的音,i音是紧巴巴的发音,古人用i音表示致密的意思。数量的量liang发音是外发。
干湿ganshi,面米mianmi,显密xianmi,阴阳yinyang,表里biaoli,高低gaodi,外内wainei,男女nannyu,白黑baihei,天tiandi,生死shengsi,道路daolu,雷电leidian,纠缠jiuchan,公私gongsi,雄雌xiongci,公母guomu,gongmu,皇民huangmin,天南地北tiannandibei,山水shanshui,收放shoufang,收发shoufa,天地人tiandiren,声音shengyin,远近yuanjin,缓急huanji。
说话舆唱歌是喉管变粗,变细,是音在喉管的上下位置变化。按照中国古代人天对应的观点,作一个假定。不同的元音在发音的气道中,位置是不同的。a阿,o我,e哦,i一,u无,yu于,在发音气道中的位置是由上而下,与外在所代表之物的位置一样。a音为高,yu音为低。鼻音较其根音为高,比如安an音比阿a音的位置要高。从人体的头到足,与a,o,e,i,u,yu的排列对应。例如a对应头发,o或者ou对应头,e对应喉,i对应胸;u对应肚,足。外在事物方面,表示在上面往往用a,ou等等元音,表示下面往往用i,u,yu音。例如foot,sous,足zu,住zhu,表示下面的事物,往往都用u音。
對事物性质,粗细大小的模拟。
即出气大小。英語crude,出气大。thin,细,出气小。cu粗,粗字在气道发出的气量要大。xi细。细字在气道发出的气量要小
詞匯裂变。
不论英语法语汉语还是其他语言,词的意义都是从简单到复杂的裂变,同样元音的词一般的有关系。如同铀235裂变。治亚理工学院的专家们发现,地球上的所有生物都是由同一个祖先演变而来的,那已经是38亿年之前的事情了,所有动物下半部与植物花与果实的剖面是一样的。
音乐的音的對比。
音乐之所以动听,因为音之间的对比。音乐的卦属于比卦。汉语语音具备此特性。这不仅仅是为了好听,而是内容的需要。英语为了好听,说者特意用上下语调。本质在于变化与对比,这应当是世界的特性。
詞匯舆八卦
词的形成如同卦的形成,如乾卦为阴加两阳。坤,阴,稳,顺;en音,坤卦为稳。例如,水雷震卦。水shuei;s音中间的一道为泽卦的中间一阳;s发音为中间连续。累lei;l音的底下一道为震卦底下一阳。l的发音为开始断结尾连续。故水,雷的发音,l,s的写法都是符合八卦。与舌头位置有关。智慧的慧,类似大壮卦。每个汉字都有从字形演变的卦。64卦的变化可以是正弦波的形式。舆流程图,微积分,音乐乐谱等都可以联系起来看。
語言学界講英語是語言的化石,這里试着把物质的五行与英语数字做一个有趣对应。
金One,木Two,水Three,火Four,土Five,
天干与英语数字的对应。
甲,乙,丙,丁,戊,己six,庚se.ven,辛,壬nine,癸
地支与英语数字的对应。
子鼠,丑牛,寅虎,卯兔,辰龙,巳蛇six,午马,未羊eight,申猴nine,酉鸡,戌狗,亥猪twel.ve
阴阳舆英語的對應
Sun,阳,乾阳;moon,坤,坤月。
介绍一下十二时辰与其他语言的有趣对应。子鼠丑牛寅虎卯兔辰龙巳蛇午马未羊申猴酉鸡戌狗亥猪。鼠是新旧交替不代表新,丑牛为新的一天开始。那么看看new。卯mao兔的时辰是早晨5到7点,morning。午wu马是中午11到1点。noon。戌xu狗是晚上7到9点。evening。在共通语言中我规定了u音与i音是可以变换的。晚上一般指8,9点以后,亥hai猪是9到11点。night。文化具有共通性,中西方文化有差别,但深层有共通的地方,语言也具有共通点。克服语言障碍,古为今用,没问题的。
一二三四五。漢字三点水代表水,three,水shuei。四点代表火,four,火huo。
ABCDEFGHIJK。按照法语来念,也许能与甲乙丙丁对应。
舆人體的對應
a为发音。o对应头;e对应候;i对应胸;u对应肚子,足。与辅音配对而成的音,均有关系。如foot,sous。然后有字:足,住等等。字是不同场合配字。语言是与古人类的对世界的认识相关。可以认为,沿着人体中脉,a,e,i,o,u,u对应不同的位置,a最上,u最下。轻重,颜色深浅,等等都可以作一个对应。例如,轻为i音,重为o音。白为ai音,黑e音,朱zhu。颜色,重量等等或许无法直接模拟。
从o到e到i到u音,人体从头到脚的发音。
阴跷脉可以通天。李时珍的《奇经八脉考》。音乐,语言产生真是了不起。人类先腿部发达,头脑才跟着发达,音产生,跟着语言产生。拉丁字母表达口型。汉字表达形象。
一个基于人体经络与神学结合的形象,表达的是每一个音在人体中的走向,及与外界神灵的结合,如果不喜欢神灵这个词,可以用外界这个词,神灵在古代是一个普遍的概念。听完【纯净缥缈 天堂伦音】《天使之翼童声合唱团》歌声的感想。古人对事物”定义”时,是遵守规矩的。例如人体上半身大概用o,a,ao,e等音,人体下半身用i,u,yu音。
00000000000000000000000000000000000
语言历史的回顾,不同语系的语言存在联系
語言書www.languagesbook.com,共通語言詞表的編寫的依據,首先是認為人類語言由一種語言變化而來,如聖經所记载的人类語言原为一个,后来由于散居各地,語言发生变化。从这个观点看来,語系的劃分並非一種不可逾越的藩籬,語法和所使用的文字不應成為研究語言共通性質的障礙。同时語言彼此之間存在相互聯繫影響,如各种史料记载的民族迁徙。
语言之间的关联程度大于我们的想象,语系的划分是以前的事情,汉语同样有时态。谈到语言,就会想起语系,有所谓汉藏语系,印欧语系,南亚语系,阿尔泰语系等等。这些划分,是语言学家调查,分析,辩论,总结后得出的结论。随着时间的推移,新的研究成果的问世,语系的划分的标准也许会有变化。当语系划分了以后,人们自然会认为,语系内部的语言,有一些共同的东西,如语法,词汇等等,不同语系语言是不可能有什么联系。
即使我们使用象形文字,汉语依然与其他语言存在密切联系。随着語言研究或者其他学科的发展,应该可以得到验证。在语言发展过程当中,声音发生变化但有规律;语系的划分并非一种不可逾越的藩篱,语法和所使用的文字不应成为研究语言共通性质的障碍。不但发音类似,語言的说法也类似。现在经常説,不要太方便了。这里不要就是太,类似反面说。类似venir,来,往wang。aller。
探讨语言的来源,不能不说人的来源问题。现在的分子生物学已经证明,人类语言是从少数语言演变过来。过去的看法是中国人是由北京猿人变化而来,但现在基因研究已经证明现代中国人与北京猿人没有关联,北京猿人已经在上一个冰河时期灭绝了。一些有关人类迁徙的资料,确实也证明了人类语言可能存在关联。现在的基因学已经证明现今世界上的所有现代人类都是大约7万年前从非洲走出来的智人的后代。那么欧亚大陆上的人们语言肯定有着关联。中国北京附近发现山顶洞人,但似乎不是现代中国人的祖先。在一个地界,发现的遗迹不一定就是现在居住这里人们的祖先或其创造。古人没有国界。中国人祖先从辽阔的北方草原,从有石刻发现的地方而来,从西面昆仑高山而来,从南面半岛而来。爱尔兰也有龙,红山文化也有龙,只是不同而已。现代人种也许就是四五万年前开始突然加速进步而不知为何原因的那一部分非洲人的后裔,包括我们现代中国人。因此可以推断,不同语言均从一种核心语言发展而来。
一般地认为,地理相距遥远的语言之间,无论从语系还是地理方面上讲,都被认为是两种极其不同的语言不存在任何关系。然而,如果对于某几种语言做出一个对比研究的话,而这种对比基于双方古代,现代官方和当代地方语言,现代人类起源与基因学说,并且考虑各自历史的变迁,甚至基于一种非常普通的常识,即上古时代人类自由迁徙的可能性,或许能够得出语言之间可能存在关系的结论。
从歴史文献记载,民族迁徙频繁,因此语言彼此之间因为人类运动的原因,必然存在相互联系影响。语言与人类迁徙有关。远古人类自由迁徙,匈奴能够从北部中国迁徙万里到达欧洲,突厥人蒙古人这些我们知道从北亚或者中亚出发到达欧洲,这是历史书有记载。因此语言之间存在相通性也不难理解。在有记载的历史中,东西方的之间民族的迁徙,各种交流往来频繁。就像大西洋最后一滴眼泪,赛里木湖。从呼伦贝尔草原到东欧草原,被称为游牧民族的迁徙大通道。如果语言之间没有联系,似乎是不可能的。如南北朝的民族融合时期。上古时代人们自由迁徙,古人迁徙到某一地方,肯定不会像现在移民一样,按部就班的学习当地语言,征服或混合当地土著语言的可能更大。有证据表明小麦等随着人类迁徙进入中国。印欧语系舆汉藏语系的联系,或许通过北亚东欧民族通道。蒙古舆诗经的用词是对仗关系。
英语因为不列颠有很长一段时间被诺曼底人统治,发音与词汇有较大的改变。英语词汇当中,按照一般的说法,大约有五分之一是英语本身的词汇,有五分之三来自拉丁语和法语,剩下的来自其他语言。当然现代英语可能外来语的成分可能会更多。
漢語,因为在历史上的各种变迁,近代又经过白话文运动,词汇与发音都有巨大的变化。如日本的明治维新的翻译运动對现代漢語詞匯有很大影响。
漢語與印欧語有区别是不言而喻的。也许拉丁语使用地区,在几千年前字母化以后,采用加词缀办法,與其他語言距离拉大。既是表音文字系统,可能更多的从音上造字。如paper,car。laugh,smile。因此一些汉语与英语法语的词是不容易找到类似音。例如probe,词典的解释是探针,刺探。直译成戳子,天津话的俗语用的。也许我们都用在俗人俗事上,用到正式场合往往惹人发笑。
人类的语言走到今天,其实应该跨过语系的设定。古时无国家与边界,古人无有护照可以四海为家,语言互有影响是极为正常的事情。但是这里所作的思考,仅仅出于兴趣或者对未来的展望,不涉及现有语言理论。
不同语言有内在的逻辑关系
gen-是生殖的词根,gen根,生sheng。gene基因,genus种类;gens人种;generare生殖;general全体的,总的,普遍的。germen发芽,分枝。ergent,紧急。
英语中的动物名称往往与年龄、性别有关,这些都与发出的声音有关。cock,公鸡,rooster,公鸡。小鸡,chicken。母鸡,hen。其实这些都是不同种类的鸡发出的声音。公牛bull,乳牛cow,小母牛heifer,肉用阉牛steer。汉语牛,可以与bull,cow对应。这些都是牛发出的声音。
pro.ceed,前进。-ceed,行走的意思。天津土话往往说,您头走,意思是您先走。头里的头,是正对脸的前面意思。
我们有时會有点感冒发烧,用矿泉水加下热,但感觉还是有点不舒服,还得烧开了,一句中医的话表达,去掉凉性。想起这个性字,如果按照现代的科学的话来说,就是:性即结构。例如水烧开就是分子长链打断。
机器人,我说成machine person,其实是robert。记得高中时老师讲过是捷克作家的一部描写机器人的小说。莎士比亚同时代还有另一位著名的剧作家,是中国的汤显祖,他写了西厢记,及里面红娘的意思。这也是文学影响语言。马大哈,忽悠都是文学艺术产生的詞匯。语言中的每一个词即是观念,就是历史。文字产生之前为口传,文字产生之后文章产生的多。例如道德经里面的词。唐宋的诗词里面的某些词。
较为原始的词,可能不同语言会找到共同的东西。但后来的词,不太容易。因为不同地域的人会赋予同一个词不同的感情色彩,受到文学等等影响。
《語言書》共通语言词表的思考方法
《語言書》www.languagesbook.com,認為在語言發展過程當中,一个詞匯就像一个立方体或者多面体,有的人群用着歌面,有的人群用那个面,然而,这些面之間是存在联系的。例如漢語龍long,英語long,发音是longue,然而龍是长长这个角度看的话,可以把这三个詞匯联系起来看。英汉或者法漢之間的一些詞匯可以这样考虑其联系。
《語言書》的一个杰出的想法,就是把汉语拼音的规律用在英漢或者法漢之間的詞匯對應上面,因为語言由一个語言变化而来,那么漢語内部方言的汉语拼音规律,一样可以跨语系使用。在語言發展過程當中,輔音元音發生變化但依然有規律可循。汉语拼音就是語言发展的一个规律。
《語言書》通語詞表依據人類語言有某種共通性質,力圖在雙方現在正在使用的詞匯的發音建立關系,探討不同語言之間能否用具有相似發音與相似意義的音節聯系起來,參考在曆史上可能的演化,可以爲語言研究提供一種參考,當然需要更加深刻的討論。同時也是爲記憶詞匯方便而寫作。這裏的所有寫作可以作爲語言文學欣賞的資料。通語詞表屬于詞典的另種寫作的探索形式,亦屬于學習性質的詞表。不是一種標准答案,會不斷改進,大家使用參與並提出意見。這裏的詞匯不是現在流行的嚴格意義層面的翻譯,而是一種帶有想象力的對照。
《語言書》的共通語言的目标,是寻找英漢之間或者法漢之間的每一个語言詞匯,在发音舆意义两个方面具有近似的對應关系。我只是认为語言具有相通性质,并且在此基础上面应用漢語拼音规律,語言的詞匯的方块说法。所有的詞匯對應僅僅是語言相通的说法的应用,不是反过来用来证明語言相通的说法,這是一个逻辑问题。我的詞表或許可以作為研究語言共通的一個資料,但不是或者能夠證明兩者一定存在某種關係。
當然证明英漢或者法漢之間联系,這個問題確實比較複雜,涉及語言學,基因學,人类学等等各個方面學科,這些都有待學者們的探討。如果要證明語言共通性質關係,需要更加深刻的討論。
詞表的寫作目的是為了學習語言提供一種工程方法,可以成為學習英語法語與漢語的參考資料。一些內容也可以認為是對語言進行研究而得到的結論。這是一本學習詞表。用現代英語和現代漢語(含漢語地方話)寫作,詞匯選擇均不超越現有的普通英漢詞典和漢語詞典,以現代英語,现代法語和現代漢語的發音作為寫作的根據,但也涉及古英語,拉丁語,古漢語的發音以及詞彙的變遷。此本詞表以能夠方便記憶應用,通過直譯方式而掌握英法文舆漢語詞匯為首務。
希望能幫助人們更方便的學習英法語和漢語。出於記憶詞彙的想法,這裡只是找出與英文法文詞彙的相近似音的漢語字。對於漢語人士來說,當你看到英語詞彙時,你可以轉成與之相近的漢語漢字,方便記憶理解。對於其他語言的人來說,可以用來學習漢字。象形文字卻是具有永恆魅力。
詞表裡面英法語詞彙只選擇比較常用的,其所對應的漢語詞彙僅僅選擇一兩個來寫,漢語詞匯不能認為是最後確定的答案,所以採用網絡詞表的方式以方便修改。有些漢語詞彙的寫法,的確顯得勉強。如果需要詳細準確的詞彙解釋,請立即查閱其他各種英漢詞典。
《語言書》將漢語英語法語放到一起研究,希望能夠找到這三者之間的共通的地方。当然以后有条件再涉及其他語言。在當今世界上英語法語是占有重要地位,漢語現在也有許多優勢,而且我們的漢字是十分有價值。
《語言書》词表的意义,不只是記忆一下英语法语或者漢語詞匯,而是涉及了一个漢語或者説我们的语境如何與快速发展的语言,代表性的是英语,如何更加融洽结合的事情。以后的英漢翻译可以考虑collanguage的語言書的共通语言想法。
比如日语原来也是找日语体系中的詞匯对应英语词汇,我们现代漢語中的许多詞匯来自当时明治维新时代日语的翻譯,比干部等等用词。很多从中国古書里面找詞然后合成。现代日语直接引用,但是computer发音其实法语是compt。这样会隔离與其他语言距离。实际上我们现在基本上沿着这个道路走采用汉字相加的方法。
然而我们漢語字里面其实有许多字,可以用原来的字赋予新意义,例如train火车的意思,如果用鏈链这个字,可能就比较接近原来的英语单词,发音與意义都比较符合。这就是collanguage的共通语言的意义所在。实际我们是漢字相加,其实可以用原来的字赋予新意义,例如train火车、链。可以造新字。当然这些现实不一定实现,不过宇航時代可以实现。
在今后的太空宇航时代,宇航飞船會发现看见的更多,比如太空中的科学实验等等,新的詞匯會更多的涌现,那么我们就应该采用基于语言具有共通性的思考模式下的,直接引进的办法,就像地铁,高铁,太空站,AI等技术项目。collanguage的語言書正好提供了一个解决方案。以后的英漢翻译可以考虑《语言書》想法。
語言書的词表,为启发思维而作,具有文化意义,是艺术的语言
語言書词表有很多是为了启发思维而坐。比如,一二三四五六七八九,都是我们作为观察者,比如九就是久,从时间看可能是长的,比其他要長。五是无,四是思。
是不是可以设想,拉丁语系的26字母就是八卦体现,某一个辅音就是一个挂,天地等等。我们有时说,尖锐,鼻子那么尖,眼睛那么尖,其他語言就不这样说。
alcohol,这个词来源于阿拉伯,似乎可以对应酒jiu。有时在跟人解释象形字时,用酒这个例子。这也是从大约2000年时,北京电视台播放的《蓝猫三千问》中讲解的酒这个字的来源。《蓝猫三千问》讲到酒字的右边,酉是一个酒缸的形象。我想,汉字一般用同音字加上偏旁组成一个新字,这个新的字不但在音上与偏旁有联系,而且在意义上也有联系。如果按照这个思路,这个酒字应该在意义上与酉有联系。其实在日常生活中,买酒一般都在下午四五点以后。这倒可以理解,一天干活干累了,喝点酒解解乏可以理解。酒的含义应该与酉联系。酒或许是与酉时有关。
经典遇到流行,也会成为一台有趣的音乐会。经典也是当时的流行。那么语言遇到语言,通过经典文献,或许會有新的视角。不一定是准确的词汇讲解,可以说是发挥想象的讲解,只要优美。词汇具有文化意义,比如时间是等待,阿弥陀佛的大安大师讲解的十种意义。
写作历程。《語言書》共通语言词表的写作过程
現在回想起来,做一件事情并且把事情做成功,确实不是一件容易的事情。我作这件事情从九十年代年就开始了,到现在几乎三十年之久。
现在每天都在写語言書的共通语言的汇总文章,有时想起来一个詞匯就赶快用纪录汇总,并写出新的詞匯。但是很少看一些杂志,比如語言杂志等等。做过一点视频讲解。写过通语简记詞匯。
《語言書》www.languagesbook.com,詞匯的基本原则與詞匯也都有确定。也是感谢多年來家人與长辈的鼎力支持,如果没有家人的支撑,這个语言模型也是很难坚持下來。也是诸位教授级别水平的朋友的交流,使得自己受益匪浅。说句实话這个语言書模型也是费尽心血之作。現在大家包括阿里巴巴百度等等都在拼命研究类似chatGPT的大型語言模型。然而不论如何,依然是英語漢語法語等等分开,依然的是人们生活在彼此不同世界,无法走进彼此。語言書想讓人們透过對語言的認識,不必借助翻译器就能读懂彼此。
本人學習英語法語的時間很早,小學的時候就跟著廣播電台學習。後來放下很長時間,英語几乎都忘记了。因爲想到处走走看看,所以就又重新拾起了外語的學習。成人時代的外語學習不同于孩提時代,需要一些記憶的技巧方法,故也就隨之鑽研起來一些关于語言的事物,逐渐的对语言中的现象和规律感兴趣,想想语言里面的一些事情。过去眼界的范围,是有关研究器世间即物质世界的学问,如数学物理电科机械等等;对音乐绘画书法等艺术也感兴趣,并没有想到语言研究其实也是一门学问,而且是与人密切有关的学问。
我學習英漢詞典,幾乎用了好几年的時間,而且是用了整段時間,企圖通過習詞典的方式而掌握英語。我一直懷有一個想法,即看見英語,即可知道漢語。因為做別的事情,放棄了這種看來較笨的方法。後來有机會學習法語。我依舊用這種方法,試圖掌握和翻譯法語詞彙。
若干年前,一篇报道说的是一位美国华裔历史教授到中国甘肃做田野调查,他发现当地土话与古犹太语大约有一千多个词汇元音相同。我大概有好几年的时间是按照这个思路写作英漢法漢词表。后来我的朋友石工先生在舆我讨论語言时候,講王力教授讲解语言中辅音变化不大,元音变化大。后来我想,是不是可以按照辅音的思路書写呢?我就试着按照辅音变化的思路書写相通語言詞匯表,包括英漢和法漢词表。
先前也聽過別人講到,法語與漢語有幾個詞匯的读法近似。在互聯網上也看過幾篇文章,讨论有些語言文字的问题。通过网上或书本学习,并与来自世界各地的人交流中,体会到人类的语言存相通之处,我想法語與漢語應該會有共同之處。同时在日常生活中,感到中華漢字极其珍贵。在业余之际加以研究,試著用直譯的方式書寫法語和漢語詞彙。書写了一段时间,考虑到英语的重要,决定还是先写英语漢语詞匯對照。写到后来,逐渐感到,英语法語与現代漢語,古漢語,漢語地方话,漢語口语似乎有一些可比较性。读者可以耐心阅读此本词表,就会体会到这点。这样写作就汇成了共通语言词表,建立共通语言网站,www.collanguage.com,后来建立語言書网站,www.languagesbook.com。与他人分享自己的劳动所得。
漢字舆拼音字母各有千秋
漢字保留人类历史上的文明。
汉字的一些字,先有概念与发音,再造字,如花,山等等。某些起先只有概念而无发音,利用别的字的字形与发音造字,造出的字与原来的字之间有一定的关联。
现在的汉字其实已经不是完全的象形文字,许慎的说文解字已经讲明。漢字有甚深的道理在里面。例如欲界的欲字。欲yu,由谷和欠组成。发音取与谷gu相同元音的yu音。人在深谷中,见不到光明。欲界就象人在深谷。佛经里面説欲界众生不睡觉不行。我也想起与至人无梦说法,至人层次应该高于欲界众生。简体字过于简化,例如深谷的谷字与稻谷的谷字并成一个字,似乎不恰当。
庄子讲过,天地与我同根,万物与我一体。那些伟大的造字者们,他们把世界的真理写在字中。意,为心音。拼音是一种写法,汉字的写法是经过观察与思维然后写出。如哈字,口合。亘字,让你写字时,能够体验古人的博大。曾仕强教授说过,国外的传统在宗教当中,中国的传统在字当中。其他語言各种经典的用汉字保留人类历史上的文明,這应该是一种比较好的选择。
古代未有文字之前,发音为第一位;文明时代,字为第一位,而发音为第二位。汉字为字,拼音字母记录发音;虽然他方非华夏民族用字母书写其语言时可能考虑到象形的问题,如eye可以认为是眼睛的形象,但毕竟字母是有其拼写发音的属性,后来随着发音的改变已无法考虑象形的问题了。而汉字的横竖撇捺点等等是与发音无关。
记得有一幅漫画,一个大约5岁大眼睛男孩,对女孩说我要把世界上的所有给你。浪漫与伟大的情怀。比尔盖茨,每一个人桌面上都有他的window。每个人对世界说来,都是浪漫与伟大的人,都有梦想。汉字属于人类,如同芭蕾的舞姿。汉字走向世界,不仅基于现在所使用的字词和读法和理解方式,而是基于各个地方的古老的语言,各语言之间的内在关系,语言与神灵和自然界的关系。
埃及古文字和楔形文字和玛雅文字能复活。因为这也是人类文明的遗产。现在通行的各种拼音文字与汉字,共同与古彝文,埃及古文字,楔形文字,玛雅文字并行使用,这将多么美好。
汉字保证了即使发音变了,汉字的意思不会变。语言几百年,发音就会改变,汉语一样。然而汉字保证了即使发音变了,汉字的意思基本不会变。能读得懂几百年前的法语,英语文章,确实不是一件容易事情。 伊朗的一位女士,说他们国家2000年来变了3次字母。这样文化无法保留。
学好两种語言的意义
这是汉语学者吕叔湘给一份英语学习报纸的题词。其实从这里的讨论已经能看到端倪。同样,学习好汉字,也会对你学习现代知识有帮助。举一个例子来说,英语的gage,汉语的直意为:规。在汉语词典中,其为圆规,规则,规划,等等意思。汉字的的解释为,规为夫见,即大人之见。既然是大人之见,就肯定不是只盯着一点点,小范围,没有什么深度,而是大范围,有很深的深度。且此字把所谓主客观联系起来。人们所认识的事物,绝非一种脱离人们思想或者感知的一种绝对的客观存在,而是与人的感知或者思想密切相关的。这也是量子力学和相对论的基本思想,即事物在物理学上的表达与观察者有关。若没有这个思想,则无法理解现代的一些理论。
使用拼音字母的西语,对发音拼写的分析上非常精致。从迦太基使用算起,大概有几千年的历史了。拼音字母及其组合成的词汇,描述的有口型,舌头的运动,口腔或者鼻腔的气息,等等。顺着这些可以看出各种语言状况,还可以进一步推断出产生的原因。这是从人类活动产生语言的角度而说。
漢字典籍舆拼音字母的典籍包含大量思想信息
如果从创生论的角度,不论是古印度,澳大利亚土著人,古中东人等等,他们所叙述的事实,特别是澳大利亚土著人所讲的,语言是为修炼,或者赞美神灵的,交流是第二位的,则可以推出,词汇或许蕴藏着这种意思。在创立字母的时候,字母形状,发音,古人考虑到这种情况。从这点说,拼写字母特别能表达通过语言来修炼身心的活动,例如气功,瑜伽,咒语真言等等。创生论,劳动论,谁都没错。语言开始时创生论论述的事情是主要的,以后劳动论论述的事情逐渐多了起来。印度也有几千年的书写历史,梵语等印度语言含有更多的修炼信息。中国古籍例如启蒙读物《千字文》,开篇就讲:天地元黄。人立于地上,上天下地,总是要感觉到的。
唐代澄观法师即清凉国师,在《华严大疏》中说,精进,炼心于法名之为精,精心务达名之为进。索达吉堪布讲解入行论,善逝。烦恼是轮回的狱卒,故烦恼有狱卒意义。正念,就是念念不忘善法。正知,就是经常用智慧观察三门行持善法。 这里漢字的意义在扩大。可以用汉字去包含英语的相应词的意义,将英语法语的内在意义加进与汉语对应的词,如佛教翻译时的做法。这样会丰富汉字的意义。汉字字形也可以找出包含的内容。如善字原来的意义与善的字形对应。汉字是历代学者不断加上意思,而西语是不断造新词。如a字,有depart,parley,都是从a出来。
漢語声调之美
漢語方言中的四声,五声,九声,是具歌唱性质。即表达自然事物的形象,又表达音声,是一种优美的语言表达,是我们古国先人的智慧创造。粤语之雅:九声六调,古韵浓浓。漢語声调的美,汉语国语中的四个声调,對應音乐的曲调。
粤语九音,符合九宫。可以區分漢語詞匯里面经常出现的同音字的问题。
粤语似乎有辅音。只是辅音很短促。粤语似乎可以解决漢語里面同音不同字的问题。
宾个,广东话,宾语,宾,另外的意思。金,粤语发音gen。舆根gen同音,表达一个意思。久,九,粤语gao。够了。有逻辑关系。九久即有逻辑关系。
粤语是秦汉时代的遗存,存在古漢語的一些特点。漢語以前可能存在的的尾辅音可以區别词汇。漢語古文或文言文,基本是用单个字组成句子。通过词表可以发现,法语英语的表达也许比较像漢語古文或漢語地方话的表达。粤语其尾音有辅音,但通常发音很轻且很快。例如:足[cut]。而英语为foot[fut]。
秦统一六国以后,向岭南移民了大量六国贵族和普通百姓,从而带去了当时中原话,与当地土话融合形成粤语。尾辅音可以区别词汇,现代汉语没有尾辅音,容易造成混淆。如,悲剧,杯具,粤语可以弥补此种缺失。古汉语可能有辅音,然后演变失去尾辅音。可以看看嘉绒语的介绍能够明白漢语的演变。
参考粤语存在的辅音,似乎英語里面的詞匯就可以直接應用,而不会产生混乱。如sky,盖gai,可以有四声。
漢字的美丽。
文字产生,记录语言。漢字赋予我们一整套纪录世界的方法。我们的象形文字是一套系统。拼音文字是一套系统。现在我们拥有两套记录系统。工业时代的汉字。圆圈零o,现在已经是汉字的一个字了。可以这样想,奔是人,马的奔;而这个奔驰车的奔字是汽车的奔。因为汉字产生的时代久远,可以赋予新解释。例如’民’字。霍比预言石,海报图画课成为新汉字
汉字具有神聖性,漢字是有魅力的,意为心音。漢字不单是具有逻辑思维。并且具有赞颂詞般的意味。氣,下面是一个米字,在苏美尔的楔形文字里面,米字念an,是神或者光明的意思。氣里面有光。乾qian。安之氣为乾。算术,樹目,數目。中国古代讲大鸟背负太阳从东到西,汉字的西的古代写法是一只大鸟抱一个窝的形状。而在北美洲发现的霍比人的预言石,代表了未来的世界,似乎有点象漢字的表示将来,未来的來字。智,代表象太阳一样识,口说。汉字与佛法暗合。为不动,为下面黄元吉丹法。道dao,为上下路,为足下。汉字可代表宗教的理论。智悲双运的智悲。是艺术。是历史,如印度历史。资,社。土克水。所有的政经理论,其实均逃不出五行八卦。漢字能够表达事物特点。比如很多火箭发射场的名字,都有日,酒字。一部人类发展简史,字的产生也一样。从眼睛观察。相对论的相字,目视树木。一个汉字代表一个观念或定律。天地阴阳,宇宙自然,人伦五行。这些词的出现是分先后。
现在我更倾向于语言与汉字是具功能的人的创造,即神的创造。聲。光,为四射。暗,挡住太阳。与语言一样,汉字也许是具功能的人,例如看到未来,刻在石头上,象霍比人的预言石。现在我更倾向汉字具神学意义,即有功能的人的创造。各种古象形文字对于开发智力有帮助。用舞蹈表现古文字。
有时若干汉字来源是相同的。例如舞蹈是舞字,与武术的武字来源可能相同。或许开始时仅仅有舞,后来再造一个武术的武字。武术有时看上去就是一个舞,但有以武止戈的意思。古代有以舞剑助兴,项庄舞剑。
汉字解析与汉字书法。汉字的书法不能离开汉字的来源及各个演变的字体。
汉字的每个部分可以分成阴阳。例如,贪,今为阳,贝为阴。
不同汉字分阴阳。吃喝拉撒睡,吃喝拉为a为阳;睡淫为阴,为i。
我想起,以前曾经有一个想法,因为汉藏同源,藏语可以用汉字表达,这样翻译佛经可以快一些呢。
与一人谈起汉字,不是完全的象形文字,象形文字只占5%,即简单的汉字是。大部分是具有哲学内涵的。例如空字,空中有工。智字,象太阳一样发光的知才能成为智。胆经为生发之经,胆字用旦作偏旁。以前看一篇文章说俄罗斯一位汉学家讲汉字已经不是纯象形文字,我想应该可以这样说。用偏旁字表明字的读音,似乎偏旁字与字不相关,但是仔细想来还是有些相关。现在的汉字,思想深度应该高于当时创立汉字时的深度。汉字的意义非常抽象。
汉语的时空一体的思想,例如心字,另外每一个汉字象一个容器,外来词不断往里加。这样汉字数量不变,我们依然可以懂几千年前的诗经。英语等是不断的造新词。
卦,一,二等等是一维,十是二维,式是三维。从三维坐标。
事物间联系与汉字间联系,夫阴阳四时者,万物之终始,生死之根本也,逆其根则伐其本,坏其真矣。所以圣人春夏养阳,秋冬养阴,以从其根,故与万物沉浮于生长之门。《黄帝内经》冬,与终字,音上有联系,字上也有联系。表明在意义上有联系。类似的有,空与工。例如悲字,佛教的解释为拔苦,从悲字组成看,非心,心指常人的心,从常人的心态中出来。智为给予,从字上看,象太阳一样给予。
我们可以使用已有的词汇,不必热衷创词或者随意移植词汇。古人创造一个词汇不容易。比如性,道,阴,阳为好詞或者中性词。使用既往的词汇可以令人返璞归真。
漢字象形文字的创造是一个漫长过程。我们也可以把在東亚,欧洲,西伯利亚,阴山,直到美洲西海岸的,时间为五千年到一万年岩刻联系起来看,也可以舆苏美尔,古埃及古文字等联系起来看。
古汉语比较简洁。例如,约;契约。讨;磋商,请教。我们的先人曾经使用过的语言和文字,简练而形象,是古先哲用尽心血而造。我们放弃古人的创造有点可惜。例如:一个‘摄’字,现在必须用两个字表达:摄,维护。古代语言,地方语言,通俗语言。应该都是有价值的。同样我们五千年来逐渐演化而一直使用的字体也是极有价值的。
新词总会源源不断地出现。例如那么多的小车,那么多的玩具,却可以说成:梦多,象梦一样多。自然创造,没有矫作。语言是在发展。发展需要浪漫。若从开始学习语言时候就告诉学生那么多的规则,那么这种语言就已经死亡了。或者最后的结局就是只记住规则,而不会语言。每一种理论也是如此。
《語言書》通語词表虽然编写非常繁琐,但却是一件浪漫之事,因为可以思想的很远很远。可以想象一万年以来的事情。透过语言的词汇能想到历史,感受到古人的文明的脚步,感受到伟大先人发明语言文字的心意。同样的音表达不同之意,古人故而创造了不同之文字与之对应。这些伟大之先人,纵横于各个大陆,在不同的地方创造文明。
我们是否在用我们现在的观点理解古人,他人呢?例如大雁功当中的各种动作名称,我们可能觉得仅仅是动作名称,但是由于古人的境界比我们大,因此也未必如我们现在所理解的,比如寻云看雾,可能不仅仅是寻云,也许包涵了对世界超脱的理解。如阴阳,现在是说古人经过抽象,看到太阳,男人等等,得出阳的概念。但也许是太阳,男人从阴阳而来的状态,被古人体会到。
語言文字是上天賜予我們人類的美麗的花,不論發音時態還是文字的書寫等。似乎都是旷大空间極遠時代的古人,以及後來的先哲對時間空間的看法總結。每種語言文字都像花園中的花朵一樣盛開。
漢字未来的应用
漢字是象形文字,是珍贵的,具有稳定性,拥有非凡的功能,包括書面交流甚至预测功能。漢字是象形文字,是珍贵的,具有稳定性,拥有非凡的功能,包括書面交流甚至预测功能。拼音文字虽然易学习,但是随着时间的推移,发音会发生变化。随着时间发音总在变化。后来者则无法理解前人的思想。移民的时代,即航海或者宇航时代则更如此。不同地方,不同星球的语言肯定不同,无法设想所有人只讲一种语言。只有漢字才能解决字面交流的问题。当然如果有思维传感,也可以用脑瓜传汉字吧。如果讲不同语言,传感来的是不同的语言拼写,一样不好理解,跟纸张时代存在的问题一样。人们锻炼右脑防老年痴呆。若干漢字可以由几何图形构成。
拼音文字虽然易学习,但是随着时间的推移,发音会发生变化,后来者则无法理解前人的思想。现在的科技詞匯层出不穷,移民的时代,航海或宇航时代则更如此。不同地方,不同星球的语言肯定不同,无法设想所有人只讲一种语言。只有漢字才能解决字面交流的问题。当然如果有思维传感,也可以用脑瓜传汉字吧。如果讲不同语言,传感来的是不同的语言拼写,一样不好理解,跟纸张时代存在的问题一样。人们锻炼右脑防老年痴呆。
漢字的一些分析
下面简述一些漢語漢字的一些特点。
漢字是时空一体。早晨送孩子上学,跟他说今天这点车少。点,是这个时间点还是这个路段的点,应该都包括。
漢字在古代既表达动词也表示形容名词。
漢字当中同样偏旁的字,往往互有联系。漢字偏旁相同代表词义有关系。例如,柳树与铆钉有关。klong窟窿。谬廖mlao,m與l音是复辅音。gluo洛阳,个ge。ge。洛,各等等古时一定同音,用不同字区分。各,洛,联络,互有联系。
漢字同音不同字,一个发音对应不同的漢字,似乎从一个原始发音而来。漢字是不同场合或行为配不同的字。往往是具有意义上面的关联,而且是根据古人对于事物的归类而来的。也许是古人的按照事物性质归类思维方式的体现。比如,苹果的苹字,平安的平字,苹果从中医学角度看,就是一种比较保平安的水果。梨,离开,梨本身就是凉性水果,舆离开一个意思。梨的性质寒凉,就是分散性质,舆离开一个意思。
漢字同辅音不同字,意思相同。贞,占;zhen,zhan,同义an,en。
例如,音乐,乐字以前读成yao,认为是一种药yao。这就是为什么找不到语言沟通的原因。漢字不同写法,音变。
例如,住,注,驻。一个词,先有其音上面的意义,后用字表达出来,即先有音意后有字意。
例如,尔,汝,你等,可能都是从一个音而来。粤语你lei,正好舆尔er可以對應。无生有,有生一,一生二,二生三。先有一个词汇,根据用在不同地方再改成不同的字。
爱埃哎蔼哀挨捱艾霭嬡埃,意思差不多。
yi音。
易,移,译,异,逸,佚,溢,绎,抑,佚,遗,弋,轶,驿,益。改变之意。
qiao
橇,瞧,壳,俏,橇,巧,敲,翘,侨。外表之意。
cang
仓臧等等同意,可能是不同时间,不同人造的。
qie,que
缺,亏,溃,锯,切。
xiao
笑,孝
un音
滚gun,轮lun,军jun,运yun;或许从glun而来。
y,yang
阳,洋,杨,易字旁等往往舆高大都有关。羊字旁与生命有关,如养。
uan音,等都与圆有关
q-圈卷,全。h-环,w-完弯碗丸轩辕,x-旋,转,环,转,全等等都与圆有关。
漢字的六書
漢字是以图畵象形为基础,真正的象形字占到漢字的5%左右。大多数漢字是属于指示会意等。漢字的形體结構分為內部結構和外形結構。內部結構指漢字的構造方法,或稱造字方法,傳統叫做六書:象形、指事、會意、形聲、轉注、假借。象形、指事是「造字法」,會意、形聲是「組字法」,轉注、假借是「用字法」。
象形、指事是造字法。
漢字是以图畵象形文字为基础。文字起源之一為圖畫,文字創始之初,有圖畫文字的過渡,象形是圖畫文字的遺留與發展,就是把符號所代語素意義或詞語意義所指涉的事物,的視覺化形狀描畫出來的構形方法。視覺化圖形,是象形的特徵。
形象或者抽象都不是指事类型漢字的特徵,指事字的特徵是沒有任何肖象性質,或記音性質的完全任意的標記符號。一般分為兩大類:純粹符號性質的指事字,和在象形基礎上增加指事符號的指事字,如《說文解字》「上,高也。此古文上。指事也。」「下,底也。指事。」便是純粹符號性質的指事字。
會意、形聲是組字法。
會意字由兩個或多個獨體字組成,以所組成的字形或字義,合併起來,表達此字的意思。例如:「采」字,以動物或人的指爪象形「爪」和樹木象形「木」合起來,表達采果子的字義。
形聲者,說文云:「以事為名,取譬相成,江河是也。」。形聲字的結構很簡單,漢字是由表義的「形符」(或稱「意符」、「義符」),加上表音(不必準確)的「聲符」,所構成的。如「江」、「河」。
漢字形聲字分为形旁声旁。如作坊的坊字。土为形旁,
形旁(义符、字义),是指组成形声字的两个部分,表示字的意义的部分叫形旁。
例如用“木”作形旁,可以组成“桃、梅、梨、枝、株、棵”等与树木有关的形声字。可以用来比较、分析易混形似偏旁,以纠正或减少错别字。
组成形声字的两个部分,表示字的读音的一部分叫声旁(也叫音符)。只能在一部分字中准确表音。
例如用“冈”做声旁,可以组成“刚、钢、纲”等读gāng的形声字。利用声旁可识读生僻的形声字,提高识字效率。
字音或者偏旁相同的汉字,例如扒趴罢或许有联系,从汉语字形可以看出。
轉注、假借是用字法。
假借就是同音替代。口語裏有的词,没有相应的文字对应。于是將另一個同音但與本義不相關的字借用来表示。例如“自”本来是“鼻”的象形字,后来借作“自己”的“自”。一些難以用象形、指事、會意、形聲來表達的概念,往往使用假借之法,使該概念不致於無字可寫。如虛詞「焉」,代詞「其」等字,本來各有自己的本義,但這些虛詞、代詞,難以用上述各造字方法來創造對應的漢字,於是先人只好假借這些字來表達此等概念。
轉注字形體不同(但通常有些相同部件),讀音有別(但聲、韻、調通常有點關係),而字義相通。轉注字和形聲字有一個共同點:它們採用的也是標音的一形一聲的結構方式。許慎所言的「建類一首」乃指同一部首。转注有不同的解释:一是“形转”,二是“义转”,三是“音转”。由于许慎对于转注的定义简单,《说文》九千余字中亦未指出哪些是转注之字例,后世对转注之确切意义莫衷一是,至今无定论。
學者多以「同一部首」解釋「建類一首」,為轉注正例。而不同部首者,亦得為轉注,為轉注變例。轉注字也有不同部首的,例如:「史」、「書」二字。「史」、「書」是同義詞,皆言記事;「史」字上古屬之部,「書」字屬魚部,之魚合韻。
其實,轉注是整理文字、滙通文字之法,其主要價值在於運用,其次以之作製造文字之依據。因此,任何象形、指事、會意、形聲字,只要能互訓或同訓,亦可列入轉注之例,此可視為轉注的一個特徵。
英語詞匯的分析
从历史上看,英语的拼写变化,读音发生变化。当找对应词时,一般用英语词汇拼写中的元音字母的读音,而不用其音标做依据。有一种说法,说英国人保守,词的发音变了,但是拼写不改。因此英语的拼写更能显示英语原来的读音。例如red的e读音【e】,可能就是法语式的读法。应该还有许多这样的词,拼写可能是英语以前的拼写,但读音已经改变了。英语开始有文字记录时,其拼写与读音是一致的。只是到了后来,读音与拼写不再一致,才会有音标。
寻找对应词,或者从拼写上找,或者从音标上找。例如water一词,从拼写看读音可能是wei,因为在英语中a读成ei。这正好对应汉语的水shuei-shui。
英法语词汇的分解。例如intelligence,in-,tell,-ence。智慧的,不是别人告诉的,而是一种发自内在思想的或者受到某种启示的。compress,com-,press。漢語詞匯的分解。
computer,数者。从法語compt,计算而来。所以在找英漢对照時,如果詞匯从法語而来,需要考虑法語詞匯的拼写。
ei非归谁,等等总是有否定背面的意思。
goal,走的目标。基本詞可以英汉直接对应,二次词汇需要在英语内部先解释一下,类似com
close,靠kao。通語的方法类似抽象艺术,直接用辅音元音记忆词汇
a-,是一个前缀,在英語里面,否定的意义。例如,normal,正常。anormal,a.norm.al,不正常。
ab-,1)否定意义,away离开的意思,例如abrupt,ab.rupt,突然。abdiction退位。
ab-,2)是由于后面的词根词的原因,在前缀a-加上b从而构成ab-。例如ab.err.ant,ab.err.ant错误。
ad-,加强语气,ac-,af-是ad-的变化。
-oo发u音。有-oo作元音的词,例如school,good。往往是从简单的-o音变换而来。例如school,从法语ecole而来。good或许舆god在词源上面有关系。
法語詞匯分析
a-,前缀,在法語里面,是肯定意义,有许多詞以a-开头。
ab-,1)否定意义,away离开的意思,例如abrupt,ab.rupt,突然。abdiction退位。
ab-,2)是由于后面的词根词的原因,在前缀a-加上b从而构成ab-。例如ab.err.ant,ab.err.ant错误。
ad-,加强语气,ac-,af-是ad-的变化。
《語言書》英漢法漢詞匯對應的规律
這里是建立一套英漢法漢语言詞匯對應的规则,一种有意识的對應。每一条都是寻找詞匯對應的方法。
一些词条仅仅提供语言的相似对比。例如sol与昊hao。
这里所谓互译时候的咬合现象,是指汉语翻译成为英语时,对应若干意思,而相对应的英语词汇可能又有其他汉语意思。例如按照《汉语新华字典》,待字,有等待;需要;对待;将要等等若干意思。这样待字,等待可以对应wait,需要可以对应require,对待可以对应treat或者法语的traiter。
现在拿treat作一个解释。treat的汉语意思一般的有:对待,处理,治疗等等意思。
基本英语单词,例如red,foot,treat等等可以对应一个汉字,例如对应赤,足,待;但是其引申意思则不能对应。例如treat的处理,治疗含义,当然也有可能是我们翻译时自己加上的,英语原意可能没有我们说的这个词汇有这样明确的带有地点,时间或者工作性质。
有鼻音点词汇在英语法语或者汉语中占有相当数量。家乡土话当中有一些词没有鼻音,而普通话当中却有。例如眼yan,往往说成yar,即很多词带有所谓儿话音。抛开儿话音不说,在英汉中或者法汉之间,可以在带鼻音词与非鼻音词之间找到关系。举例如下:face,脸lian。finger,指zhi。
实在找不出对应字,可以类比古代对外来语的汉字命名,如狮子的狮字。麒麟可能就是狮子,但是找不出理由。
語言舆文化。
语言相通是文化事情,不仅仅是漢語拼音应用问题。正如文成公主问哪里,翻译翻译成问候大家,那么这句就是具有宗教意义。同样印第安也是问候。
語言涉及宗教经典,诗歌文学作品等等。centre神心深自己即世界。我wo,world世界。语言是相通的。汉语的我即英语的世界。例如sky,涉及中国古代的盖天说。齐了,表示可以。电工学里面,线电压是火线對火线,相电压是火线對地。慢点,小心意思,这就是语言扩展。
文学产生类型,例如robert,智能机器人,来自小说。
漢語詞匯。
漢語的詞匯,有自己的内在联系。比如音乐的乐,过去念作yao,古人认为音乐是一种药yao。这就是为什么不容易找到语言沟通的原因。有不同写法,音变。
零的写法进入汉字。这也是漢字扩大的标志。
对应英法语的不同漢字,可能互相联系。如-sist;sister姊妹;assistance济。还例如a.liment [alim-] n. [国liang]粮;食物。 [<拉丁语]。aject,subject,eject;可能要综合考虑-ject的對應漢字。
任何一个漢字一般有几个不同的意义。例如过字,有过去,过了等等意思。对应不同的法语英语詞匯。超过的过【guo】:trop;吃过了的过【guo】:over;过马路的过【guo】:cross。
英語或者法語詞匯。
英語或者法語很多詞匯由希腊语拉丁语而来。例如philosophy,爱智慧。
英语或者法語拼写相似詞匯,往往具有关联性。例如fac-:face,facile。fact,facture。例如community,munity。
法語的詞匯的boucher,boulangerier,boutique,bouteille,bouton。bou-也许是开头前缀。
fly,flex,free,都是一个f变化而来。
词汇的分类,可以按照词根而来,即按照单词的主要部分的开始字母分类。例如a.blaze,其分类可以是归到B当中。
一些词的主体在词典中找不到。如ab.ject,con.ject.ure,in.ject等词的主体词-ject在字典中找不到。还如:of.fice,suf.fice的主体词-fice;可能是来自希腊语,拉丁语等。
英語的发音。英语音标读音,英语拼写的字母的读音。
法语的读音。直接拼写发音。
英語舆法語发音不一样。例如u,英语为ju,法语为yu。寻找對應漢語的字,需要考虑到这一点。因为英語中大量詞匯来源于法語。
英漢或者法漢對應。
英语或者法语通过词缀表达事物,且有不同的意思。例如a.batt.age [əbata] n. 屠宰,砍伐。[ba,fa]拔扒(掉)。a.batte.ment [abatmənt] n. 虚弱。[国ba,pa]罢,趴;罢,通疲。漢語是通过不同字表达事物,且有不同的意思。字音或者偏旁相同的漢字,例如扒趴有联系。从漢語字形可以看出。
英语从法语读音而来的詞匯。例如report从rapporter(哈ha堡bao)而来。注意法語的发音。例如public,普pu通,用法語读音比较接近漢語。
英语有一些词汇以-r结尾,可以与汉语的儿化音对应。鼻音的詞與非鼻音詞的對應;例如英語eye,漢語眼yan,地方話yar。例如,ear,耳er。clear,亮liang,北方话读成liar。商朝称其周围的各个部落,地方为方。方【fang】这个字在北方话当中,儿话音【far】。英语的square的意思是地方,广场,正方形的意思。块【kuai,儿话音kuar】,与square可以对应。有时用儿话音与鼻音词的联系,例如aller,颠diar, dian。例如claire,亮liar兒話音。
英语的长元音往往对应汉语的拐音sea,海hai。cook,煮zhu;fake,伪。
表达动作直接转换成动词名词等等。例如ask,问话时经常a音,啥,可以转成问话的问字。
英汉或者法汉,发音相同的詞匯,可能由关联性。例如nine,南男,数字方位性别等等均为一体。
介詞不限制用對應介詞做解釋,例如英語with,尾wei,尾隨,跟著。
因为英语词汇中元音的不同组合发不同音,例如-ack,-ace,e,ea,ee等。所以每一种组合均单独列出,但是不容易给出汉语对应字。
英语的拼写一般与其音标有差异。这里所说与漢語的对应,考虑英語詞匯的拼写与音标。
西语一般是对一件事物取一个相关词。例如ab.brev.iate。汉语对应为略【lue】,【suo】,略写,缩写。漢語是组字表达。
按照英汉明显的对应,辅音对应。例如immense,茫茫mang。例如community,munity。
按照法汉明显的对应,辅音对应。例如immense,茫茫mang。
按照英汉明显的对应,元音对应。例如foot,足zu。
一些词的主体在词典中找不到。如ab.ject,con.ject.ure,in.ject等词的主体词-ject在字典中找不到。还如:of.fice,suf.fice的主体词-fice;可能是来自希腊语,拉丁语等。作者本人没有更多的时间与精力去找原始来源。因此只能给出接近的汉字,不一定十分贴切。
英汉詞匯,法漢詞匯,詞匯對應都不是是一对一关系。也就是一个英語詞匯或者法語可以對應几个漢語詞匯。有時對應詞匯會給出兩種解釋,讀者任選。例如英語tears,泣,tsi,qi。或者可以采取,淚lei,dtnl同族。漢語与英语或者法语的语词对应,有可能是一对一,也可能一对多,多对一,多对多。这里的一,多,是指字词或者其中的意思。
汉语中的一个字,有的是一个意思,有的有多个意思。例如待字,就有多个意思。按照新华字典的解释,有:等待,招待,将要,停留等等意思。
在英语中,一个词也可能有多个意思。例如abide,意思有:坚持,等待,住,对应汉语的字可以为一个字:待,基本能够对应。
一个英语词或者法语词对应的汉字可能有若干个,一般选取主要的一个。例如ab.neg.ation,意思为放弃,拒绝,克制。对应的汉字可以为:逆,绝,克。绝的意思为拒绝,也有放弃的意思。克为克制,与绝字没有关系。
英汉法汉词汇对照一般分这样几类:1).感觉上比较明显的,例如bone,棒。2).感觉上不太明确的,例如austere傲。
词汇解释分为几个部分,一个词汇首先通过汉语解释英法语的分类类型:例如,法语abash [abash] v. 害羞。这是法语词汇现行的汉语解释。 然后加上通语的词汇解释。abash [国pa] v.怕。这是第一种解释。第二种解释a.bash;卑bei,贬低。卑,一种卑微感觉。不过一般的词条中的解释一般只列出一种解释。例如abattement,1)虚弱;2)减税。这里仅仅写出虚弱一词的解释。剩余可以见词典。涉及法漢英漢词汇例句。英法语词汇有时会标出拉丁语来源等。涉及汉语与汉语俗语或者地方话。如ajuster,捋,调整。ad.her.ence [adere] v. [国tie] 贴;黏着。 俗语,你怎么总贴着我,意思总黏着。
英汉法汉的词匯是有细微的差异的,这是词典中无法说明的。例如a.ban.don.ner [ab-nd-] n. 抛弃。法语的可能的意思是平常的送出,而汉语的意思是着重于放在某处不管了。当然从一个事件分析,这两个意思是事件的不同层次或者不同的视角。
想象舆诗意。
词表的對應詞匯,有時帶有想像的成分。雖然是對詞匯的解釋,但依然想把詩意放在枯燥的解釋裏面。可以假設語言之間有聯系,同樣的詞這種語言用到表示這個意思,那個語言表示別的意思,但還是有點關聯,這裏的解釋也似乎能夠講通。例如英語dreams,吹chuei ,夢。夢似吹煙。龍long,麻將一條龍。long,長。
如何寻找英漢法漢詞匯對應
辅音方式。
把漢語拼音规则用在英漢之間,即两种語言的辅音可以對應,用辅音相同来找英漢对应词汇。例如英語book,簿bu,元音均爲u音。ablat.ion [ablasjon] n. 切除;剌【la】。这里abltion的a为前缀,-ion是后缀。l[l]音与汉语的剌【la】的音比较类似,辅音相同。book书,簿【bu】,书【shu】。desk桌子,台子,o与e转换。print印,印。draw画,拓。
把漢語拼音规则用在法漢之間,即两种語言的辅音可以對應。用辅音近似来找法漢对应词汇。fatigue疲乏,乏。boutique商店。boutique的辅音是[b],商铺的铺的辅音是【p】,两者是bpmf一组。plus,屢lv。例如法語chanter,唱chang。
元音方式。
用元音相同或者近似来找对应词汇,但首先需要确定辅音的對應,在辅音對應基础上寻找元音的對應。例如basic,基础。basic的元音是[ei],基的元音是【ji】,两者元音近似。依据辅音与元音相同或者近似来找对应词汇,这样也比较容易记忆词汇。尽量多提供选择,如辅音相同相近,元音相同相近。寻找对应字是直接用词来比较,或找到词根以后与词根来源词比较。
一般的盡量找到元音與輔音都相像的對應的詞,如英語Send,送song,法語plus,屢lv。例如follow-bollow。例如英語Send,送song。
暂时性。
所有词汇对照都是暂时的。未必准确。随着词汇的进一步研究會改变。
如果一时半时没有找到汉语相应词,则通过语言学的现象,解释英语发音或者汉语发音的分类类型。
辅音或者元音表达相同类型,class班打一般;表达同样一个意思,双方可能用到同样的音的类型。例如,法语英语grade,汉语为级。法语英语class,班。法语英语中用a音表达一部分,汉语中有一搭,一打,一般,双方都有用a音表达一部分的用法,只是用在不同的地方。
詞匯分解。
对于英語詞匯,首先将英語詞匯分解成为基本元素。比如anormal,可以分解成为a.norm.al,a-是前缀,否定的意思,-al是词尾。注意詞匯中的主要部分-norm。
对于法語詞匯,也是将法語詞匯分解成为基本元素。比如assistance,可以分解成为as.sist.ance,as-是前缀,-ance是词尾。注意詞匯中的主要部分-sist。
一个英语或者法语词,会有很多不同后缀,有不同词性,但是意义接近的词,一般取其主要的词的拼写来找汉语对应字。例如act,action,activate,active,,activity,等等,以act为主找對應詞匯。
鼻音。
有鼻音的词的对应;只要带有鼻音;不论aoeiu哪个元音;可以认为有联系。例如mountain,山shan,均帶鼻音。。sun;阳yang。moon;阴yin。orange;橙cheng。empty,空kong。centre,中zhong。心xing,mind。line,线xiang。泳yong,swim。
多意义的詞匯的對應。
affecte,伪装,委派,诽谤。af.finer,精制;宛,相似 。
《語言書》里面的詞匯,想象或者联想的产物。
time时间,呆着产生时间。moment,瞬间,慕mu然回首。un,一,安an,苏美尔的神为安an。sept,7,神造人7为歇息。
有事物的聯想聯系,如lumiere,lune,氲yun。
對事物的語言直接描述,如come,發出聲響即爲來。这是声音构成的词汇。英语法语respond。travaille,打da的发音,哒da。漢語也是一样。
詞匯的不同面。
語言是同源的,设想所有語言有一个共同源头。一个词汇的有不同侧面,不同语言用不同的面。那么有人用此面,别人用其他面,但词义相通。
例如,子鼠丑牛寅虎卯兔辰龙巳蛇午马未羊。new。因为牛niu是一天新的开始,子鼠是旧日与新日交界,并不能够代表新,而牛可以代表新。例如,long我们代表龍,人家代表长一样。
帰类方法。
語言是同源的。用詞匯的帰类的方法。例如red,红色,热re。hot,火huo,辣,热。
英漢法漢詞匯辅音對應的规定
按照漢語拼音的组别,寻找對應詞匯。
bpmf一组。
dtnl一组。
gkh,jqx一组。
zhichishir,zcs一组。
yw一组。
按照辅音加上不同给元音寻找對應詞匯。例如base,寻找的漢語相关詞匯有,ba音的詞匯,bie音的詞匯,bei音的詞匯,bi音的詞匯,bo音的詞匯,bu音的詞匯。这样找到卑鄙的卑字比较對應。
英漢法漢詞匯元音對應的规定
考虑元音對應时候,首先考虑辅音的對應。
英语当中的元音有a,e,i,o,u,y。英语读成a【ei】,e【i】,o【ou】,u【ju】,y【wai】。
法语当中也是这六个元音。但是读法是不一样的。法语读成a【a】,e【e】,i【i】,o【o】,u【u】,y【i】,与漢語拼音读法一样,漢語拼音也是参考法语来的。
英语读法与法语读法不同。这些区别应该与当时开始用文字记录语言的设定有关。
本身是从古英语,中古英语等发展而来的词,有开音节和闭音节之区别。例如bite是开音节,i读成【ai】音,bit是闭音节,i读成【i】音。开音节的读音规律一般按照英语字母的读法,a【ei】,o【ou】,e【i】,i【ai】,u【a】,y【i】。闭音节的读音规律一般的为:a【a】,o【o】,e【e】,i【i】,u【u】,y【i】。
树shu,英语tree。i音与u音经常变换。例如鱼yu,英语fish。
2012年的共通語言版本是按照元音寻找英漢對應詞匯,比较麻烦,简述如下。
闭音节词的詞匯找漢語对应词,有可能按照字母读法,有可能按照音标读法。还得必须知道某某词是从古,中古英语来的,还是从拉丁语来的。因为这个决定了字母的读音。例如a在英语中读成【ei】,在拉丁语或者法语读成【a】,在找漢語对应词时是不同的。对闭音节而言,例如back【baek】,音标为【ae】,先按照音标找但是找不到,按照拼写的元音找,背【bei】。
1.确定此词是英语词还是法语词。因为,例如a的发音在英语或者法语中是不同的。
2.确定从拼写找还是从发音找,一般从拼写找。注意:不同拼写有不同的发音,例如开音节-ace,-ake等读成【ei】,而闭音节-ack等等读成【ae】,其他还有很多不同拼写导致不同读音。
3.确定对应的汉语字的拼音元音,与英语词或者法语词的拼写元音及音标元音完全一致。例如base,拼写的元音是a【ei】,其音标的元音也是【ei】,此时对应的汉字是卑【bei】,可以完全对应。一般这是对开音节而言。抑或需要元音转换。例如base【beis】,也可以对应基础的基【ji】,这是因为【ei】与【i】有联系。
英语法語单词有同样词性漢語词汇作为对应
不是说等与听一点关系都没有,多多少少从辅音与意义上面还是有交集。所以根词对应的汉语词不见得就是一个固定词汇,可以是几个互有关联的词汇。entendre听。tend倾向。听,听从不是说等与听一点关系都没有,多多少少从辅音与意义上面还是有交集。所以根词对应的汉语词不见得就是一个固定词汇,可以是几个互有关联的词汇。
如同法语,拉丁语词汇有阴阳。音声也可分为阴阳。
A,阳性,天
O,阴性
E,阴性
I,阴性:地,密,泥,腻,逆,尼,溺,匿。
U,阴性
V,阴性:雨,去,女,拒。
然后用到具体的地方,再分阴阳。例如
E:
阳性(变长,大):介,接,节(日),杰,揭;洁,铁,野,爷,冶,烨。
阴性:憋,瘪,蹩,别,鳖,液,夜。
AO:音代表力量,可能都从一个音而来。好,遥,叫,辽。
H:辅音h可能也是有此功能。h声音直接出来。gkh同根。
英漢法漢对应詞匯的编码
英漢法漢对应詞匯均设立编码 ,以下這一部分,是《語言書》的英漢法漢的對應的编码。
英汉E000000,法汉F000000。00-26为26个字母的代号
a-【ei,e,ae】。
1). 若a-为否定意义,且 所属词汇如果是英语本身的词汇,则a可以为:非【ei】;非,不是。所属词汇如果是法语或者拉丁语过来的词汇,则a为:罢【ba】;非,不是。 若a-为肯定意义,且 所属词汇为英语词,则a可以为:使【shi】。例如a.base,a为“使”的意义。 所属词汇为法语词,则a可以为:拉【la】。例如a.bet,a为“拉“他人做什么的意思。
2). 有一类a-;仅仅是一个语气词。就像阿爸,阿妈的阿字。
3)a-【e】。 所属词汇是英语词,则a-可以为:位【wei】,在(里,上下,状态,方向)。【ai】为【ei】的变化。 所属词汇是法语词,则a-可以为:趴【pa】,在。【ai】为【a】的变化。a在法语中是在的意思。
ab-【aeb-,哦b】, 若ab-为否定意义,且 所属词是英语词,则a-为:非【fei】;非,不。 所属词为法语词,则a-为:罢【ba】;非,不。 若ab-为肯定意义,且 所属词为英语词,则ab-为:”使“【shi】的意义。 所属词为法语词,则ab-为:“拉”【la】的意义。 ab-【 】。 有一类ab-,可能就是语气词,类似阿爸阿妈的阿字。
-able【 】,able【 】,ably【 】。 该词为英语词。会【huei】,才【cai】,力【li】;能,能力;【ei】与【i】,【ai】的变换
-ack,ei act【aekt】,为【wei】,行为。
-act【aekt】;为【wei】,行为;
-aim,-ain claim【kleim】,请【qing】,称【cheng】。
-ain,main【mein】,
-ail hail【heil】,堆【duei】,堆。 mail【meil】,E010912。
B baby【beibi】;微【wei】,婴儿。R010225。B back【baek】,背【bei】,背。 aback,向后。 bay【bei】;背【bei】,海湾。R012500 bay【bei】;吠【fei】。R012500 bake【beik】,焙【bei】。R011105 base[beis],卑【bei】,底。R011905 basin[beisn],盆,盆。R011905 back【baek】;背【bei】。R010311 black【blaek】;黑【hei】。black【blaek】,黑【hei】,黑。R010311 blame【bleim】,诽【fei】,非难。R011305 blaze【bleiz】,辉【huei】,光辉,火焰。R012605 brace【breis】,臂【bei】,撑臂。R010305
C cake【keik】;焙。R011105 change【cheing】;更【geng】,变化。R011405 crane【kren】;升【sheng】, 伸【shen】,升降机。R011405 crave【kreiv】;追【zhuei】,追求。R0121055 craze【kreiz】;沸【fei】,狂热。R012605
D
E
F fake【feik】;伪【wei】,伪造。R011105 frame【freim】;肋【lei】,框架。R011305
G gage【geizh】;规【guei】。R010705 量规,量计【ji】,量器【qi】。规表示一种标准。这个标准可以是数字的,或者器物的。
H hate【heit】;恨【he-n】。R012005 hail【heil】,堆【duei】,堆。R010912
L labor【leibe】;累【lei】,劳动。R010200 lace【leis】;勒【lei】,带子。R010305。L lack【laek】,没【mei】,没有。 lame【leim】;羸【lei】,跛。R011305 laze【leiz】;颓【tuei】,懒散。R012605 lack【laek】;没【mei】。R010311
M make【meik】;为【wei】,做。R011105 mate【meit】;配,配对。R012005
N name【neim】;称【cheng】,称呼。R011305
O
P pave【peiv】,培【pei】,铺砌。R012205 pay【pei】;给【gei】。R012500 Q R rate【reit】;倍【bei】,税【shuei】;比(倍)率,税。R012005
S same【seim】,类【lei】,相同。R011305 shame【sheim】,愧【kuei】,羞愧。R011305 slate【sleit】,碎【suei】, 碎片。R012005 say【sei】;谓【wei】,说【shuei】。R012500
W wade【weid】,逶迤【weiyi】,跋涉。R010405
2010年共通语言的基本说明
這个部分是2010年,按照語言元音對應等等思路写作的,展示出来,僅僅是表明《語言書》的一个思考过程。现在的《語言書》是按照語言辅音對應的方式写作的。
*翻译尽力而为,但是实在找不到对应词汇,则留出空白。
*本词典忽略动词的及物与不及物。及物动词也不使用‘使’字。任一动词均有及物与不及物两种词性。不必强调哪个词是及物,哪个是不及物。
*翻译用不同词汇表达。例如:
hum[] v/n. [国weng, heng] 嗡,哼;嗡嗡,哼哼。
jaunt [] n/v. [国qiong](苍)穹;远足。
jaunty [] a. [国yong]雍(容);自在。 [<法语]
*同样词根词汇,有时只选择一个对应词汇。在解释中;使用相同字。例如:
mod.al [] a. [国mo]模;模型,方法,式样。
mode [] n. [国mo]模;模型,方法,式样。
*第一个词汇只写一个汉字,然后按照词性书写现在使用的词汇。
lap [] n. [国tuei-tui]腿;腿。
lap [] n/v. [国wei]围;围物,围着。
* 如果一个词汇有及物,不及物两种动词用法,当用作名词时候,有两个意义。如:
hang[] v/n. [国xuan]悬;悬挂。
hang.er[] n. [国xuan zhe]悬者;悬钩,挂东西者。
*找对应词汇,有时以单词为主,有时以音标为主,因为历史原因,发音变化但词汇拼写不变,有时拼写变化但发音不变。英语本身的词汇用音标或词的拼写两种方法选择对应汉语词汇。从拉丁语,希腊语来的词汇用拉丁语,希腊语读法,或按英语的音标和词的拼写两种方法选择对应汉语词汇。例如:
ef.fect[] n/v. [国jie]结;结果。 [<拉丁语]
de.monstr.ate []v. [国mieng, ming]明;证明,表明。 [<拉丁语]
*古英语的情况。例如:
love古英语为lufu,但找词用现在英语的拼法。
lufu [] n/v. [国mu]慕;爱慕。
love [] n/v. [国gua]挂(念);爱。
*古汉语的情况。例如
man [] n/v. [国nan, mang]男,氓;男,人。
flesh[] n. [国yue]月(肉);肉。
*古英语与古汉语好像较为接近;尽量用现代汉语英语,译法均以现在拼法为准。
*音变的情况用————表示。
con.vict [] v/n. [国zuei, zui]罪(之);定罪,罪犯。
*地方话的情况用(地方话)表示。例如
fost.er []v.[国fou-fu]抚(北方话);抚育。
con.form[] v. [国fong, feng]奉;遵奉。
furb.ish [] v. [国me-mo, fu, fu]磨,拂,复;打磨,拂去,复习。 [<法语]
拉丁语较为雅趣。
e.lope[] v. [国liou, Liu]溜;逃跑。
e.lope.ment[] v. [国liou, Liu]溜;逃跑。
lent.ment[] a. [国man]慢;慢。(法语词汇)
slow[] a. [国rou]肉;慢。
* 找词原则。
例如:de.part,因为part, de.part或是同源词汇,或是非同源词汇,所以:
1)找与part词义接近的词汇。
2)不找与part词义接近的词汇,直接找与de.part词义接近的词汇。
例如:
hide [] v. [国gai]盖;盖。
hide.ous [] a. [国hai]骇;惊骇,可怕。
*该词与其同词根词汇如果有关,则翻译时候尽量考虑此个因素。如果无关,则翻译时候不考虑此个因素。之所以相近,只是因为古罗马时代先有发音,再有拼写。例如
front[] n. [国
af.front[] n. [国
read [] n. [国yue]阅;阅读。
bread [] n. [国mai]唛;面包。
low低,
flower 花。
blow [] v. [国hou]吼;刮,吹。
* 同样词根词汇但意义无联系情况。例如
bin [] n. [国cang]仓;仓库。
bin.ary [] a. [国shuang]双;一双的。
* 按法语读法,r不发言。
guar.ant.or[] n. [国dan yuan]担员;担保者。 [<法语]
*汉语对应词汇可以稍微做点联想,其实在平常的讲话当中就有各种含义。例如:de.nounce []v. [rang]嚷;斥责,告发。 [<拉丁语]
*外来语只选择拉丁语,法语,希腊语加注,其他如德语,斯堪的纳维亚语则认为是英语同源语言。
*某些时候,同样元音不同辅音的不同汉字,意义联系。
dead []a. [国tai, bai, dai]汏,败,呆(滞);死的,呆滞的。
*同词根词汇选择最简单拼写的一个词汇作为选择对应词汇的基础。并且,如果找了两个或两个以上发音不同的汉字作为对应词汇,其他同词根词汇只选择一个汉语词汇。例如:
grad.ation[] n. [国lei]类;分类。 [<拉丁语]
grade[] n/v. [国da, za,zha]沓,匝,扎;分类。 [<拉丁语]
grade[] n/v. [国lei]类;分类。 [<拉丁语?]
*本词典对于同词根词汇未定一个共同汉语词汇,但是会找一个较为接近英语发音的汉语词汇,其中有一个思维过渡。例如
con.son.ance[] n. [国tong song]同诵;和谐。
con.son.ance[] n. [国rong]融(洽);和谐。同诵为融。
fill [] v/n. [国bao]饱(之);充满。
fill.et [] n/v. [国ji]系;带子。 [<拉丁语]
fill.ip [] n/v. [国ji]击,激;轻击,刺激。
film [] n/v. [国bao, jiao]包,胶;膜,胶片。
film.y [] n/v. [国bao]薄;薄。
lax [] a. [国lai]赖;松弛。 [<拉丁语]
lax [] a. [国xie]懈;松懈。 [<拉丁语]
lax.ative [] n. [国xie]泻;泻药。 [<拉丁语]
*月份直接译出。
Jan.uary[] n. [国];一月。 [<拉丁语?]
*两个元音,选择对应词汇有两种方式:双元音和其中的一个单元音。
load [] n/v. [国zai]载;载装。
load [] n/v. [国dou]兜;载装。
loam [] n. [国rang]壤;土壤。
loam [] n. [国long]垄;土壤。
*某些词汇译词中间字母音不发音,这也许是一个规律。例如
list.en [] v/n. [国di]谛(听);听。
listen [] v/n. [国ling, ting]聆,听;聆听。
*从法,拉丁语来的词与英语本身的词汇翻译方法不同。例如
英语in依然选择汉语in发音的词汇,而法语in选择汉语an发音的词汇,因为法语in发音为an,ine发音为in。当然最后是以较为接近真实词义的词为主。
grin []a. [国ning]狞;严厉。
ma.rine [] a/n. [国ming]溟;海。 [<法语]
*象声词来的词汇。
de.cry []v. [国hai]嗨 ;喊叫。
card.iac [] a/n. [国ka ka ]喀喀;心脏的,心脏病人。 [<希腊语]
a.stound [] v. [国song] 耸;吃惊,震惊。 [<拉丁语]
*也许诺曼底人统治,英语发音发生了变化。i(ai) 改成i(i), u改成a。
king[] n. [国wang]王;国王。
con.struct [] v. [国xiu]修(北方话,造);建造。
con.struct [] v. [国jia]架;建造。
con.struct [] v. [国zhu]筑;建造。
*每条词汇只写一条意义,其他意义不写。
*词汇拼写分割。gar.gle,garg.le;er,der;对于汉语对应词汇没有影响。
*同样一个英语词汇,可能有两个汉语对应词汇,两个汉语对应词汇意义可能关联。英汉对照词汇多对多。英语一个词汇,汉语一个或两个对应字。根据情况选择不同汉字。例如
drone [] v/n. [国feng, weng]蜂,嗡;蜜蜂,嗡嗡叫。
dash []v/n. [国fa, sa]发,洒;发出,洒。
* 同样一个音,可对应不同之漢字。或许古人就是这样发明文字的。例如:
a.vi.ary [] n. [国 yi di] 翼地; 禽场 [<拉丁语]
a.vi.ation [] n. [国yi] 逸 ;飞行。 [<拉丁语]
*含有同样词根的英语词汇,对应漢語词汇不同,两个漢語对应词汇可能关联。例如:herm.etic, herm.etic.al[] a. [国feng]封;密封。 [<希腊语]
herm.it [] n. [国zeng]僧;隐士。 [<希腊语]
corn[]n/v. [国nong]农;谷物,种谷物。
corn.er[]n. [国yong]甬;角落。
corn.er[]n/v. [国long]垄;垄断。
*相同词根词汇,对应汉语词汇可能不同。
con.ceive[] v. [国she]设;设想
con.cept [] n. [国gai]概;概念。 [<拉丁语?]
con.cess.ion [] n. [国shi, shi, shi]是,施;承认,施与(让与)。
con.cede[] v. [国shi, shi, shi]是,施,失;承认,施与(让与),失败。
mell.ow [] a/v. [国hao, jiao, jiao]好,狡;好,狡猾。
mell.ow [] a/v. [国shou]熟;成熟。
*相同词根词汇,对应汉语词汇可能相同。
du.ple [] a. [国fu pou]复抔;双重。 [<拉丁语]
du.plex [] a. [国fu]复;双重。 [<拉丁语]
du.plic.ate [] a/n/v. [国fu]复;双重。 [<拉丁语]
*选择对应词汇照顾英语,照顾汉语。
loaf [] n. [国liou-liu]绺;条形。
loaf [] n. [国tiao]条;条形。
loaf [] v. [国you]游;游荡。
*名词动词形容词,不特别在汉语解释词汇中体现出来。在古汉语中也是一样。
lay [] a. [国bei]卑;世俗=世俗的。
*个别动词注意对应汉语词汇,例如:
husk[] n/v. [国jia](铠)甲;壳,去壳。(不是加上)
*不常用的汉语词汇,古或生僻字。例如
con.sul [] n. [国qu]衢;领事。 [<拉丁语?]
head.ache []n. [国nie, jie]颞,颉;头痛。
*解释顺序:英语发音,词性,国语发音,对应的汉字,常用词汇。例如
laic [] a. [国fei]卑;俗人。
*有若干相应词汇,一般选择比较接近之词汇。例如:pact: 压,达, 拍,派,但夹较为接近。
com.pact[] n. [国jia]夹(约束之意);协定。 [<拉丁语]
com.pact[] a. [国jia]夹;紧密。 [<拉丁语]
*在语言或文字发展过程中,一个意用不同词汇表示。
*诗人作家对语言都有影响。
*不是考证音变,来源,只是应用,近似即可。
a.long [ ] prep. [国yan]沿; 沿着。
long [] v. [国zhong]衷(情);向往。
long [] v. [国pan]盼;盼望。
long [] a/ad/n. [国chang]长;长。
long [] a/ad/n. [国rong]冗(长);长。
*拉丁语来的词汇,la 为前缀,无意义。
la.con.ic [] a. [国zong, long]总(结),笼(统);简洁。 [<希腊语]
拉丁语来的词汇,de 为前缀,无意义。例如:
de.claim [] v. [国keng]吭;朗读。
de.clare [] v. [国bai]白;宣告。
de.cline [] v/n. [国qing]倾;倾斜。 [<拉丁语]
*法语读法与英语不一样。
con.sole [] n. [国tuo]托;托架。 [<法语 ]
法语为so-le,与英语不一样。
*也许英语本身有此词,法语词只是拼写。
fur [] n/v. [国fu, ge]服,革;毛皮。 [<法语]
furb.ish [] v. [国me-mo, fu, fu]磨,拂,复;打磨,拂去,复习。 [<法语]
*意义采用最简单方法,即使有别的意义或者太具体的具体词义不写。例如
joll.ification[] n. [国huo]活;快活。 [<法语]
join.er[] v/n. [国tong zhe]通者;连接物。<细木头工人>不写。
*从法语直接引用的动词。法语来的词er为动词,着zhe。
found.er [] v.[国xian]陷;陷落。 [<拉丁语]
flat.ter[] v. [国ba]巴;巴结。 [<法语]
*采用直译方式有助于解决一些问题。例如mix一般翻译成为混合,这种翻译其实是连带介词一起翻译。
ad.mix [] v. [国cai]采(纳) ;采纳。
*名词动词通用。
con.tract [] n/v. [国yue]约;契约。
*及物动词 不加:使
crisp []a/v. [国cuei, cui]脆;松脆。
*可以创造新词。
contra.vene[] n/v. [国jiong]迥现;违反。 [<拉丁语]
(vene[] v. [国xian] 现;来。 [<法语] )
*有时或许两语意义有区别,但总能找到联系。例如
con.dim.ent [] n. [国xian]咸;调味品。 [<拉丁语]
*古汉语简洁,例如
con.text[] n. [国tai]态(势);上下文,环境,背景。
*词尾可认为或为词尾,或为词义。
can.al[] n. [国guan]管(道);运河,管道。
*如果单词为英语本来词汇,则单词可从英语拼写方式读。 例如:
ang.er [] a. [国fen] 愤;愤怒。a [ei]。
* 或从音标发音读。 例如:foot [fut] 。 af.front [ ] v/n. [国zhuang] 撞, 冒犯。
* 如果单词从其他语种而来, 则单词一般从国际发音。
* 有些词与其他词可认为有关。即此词从另一词而来。例如
carve [] v. [国 ga, ge]割;刻。
carv.er [] n. [国 ga zhe, ge zhe]割者;刻者。
* 有些则可认为没有关系。 例如:adherence (依附), here (这里)。这可能是当时开始用字母拼写所发生的情况,并非此词从另一词而来。例如
call [] v. [国hou]吼;喊。
call.ous [] a. [国lao]劳;老茧。 [<拉丁语]
call.ow [] a. [国xiao niou]小妞;幼稚。
*有些现代汉语词汇用否定词汇,因此与英语就有区别。如:
休息。
*有些英语词汇用否定词汇,因此与汉语就有区别。如:
ca.bin [] n.[国fei bin]非宾;小屋。
wo.man[] n.[国bu nan]不男;女。
a.band.on[] v. [国ba lian, sang] 罢连,丧(之);抛弃,丧失。 [<法语]
ab.dom.en [ ] n. [国fei xiong]非胸;腹。 [<拉丁语]
a.bo.min.ate [] v. [国bu qin]不亲;厌恶。 [<拉丁语]
ab.ori.gin.al [] a/n. [国fei xin]非新 ;土著。
*从拉丁语来的词en读en。(?英语本身具有的词汇en读an)。例如:
gend.er[] n. [国geng]根;词性。 [<拉丁语]
dense []a. [国huen, hun]浑(北方话),混;密集,混蛋。 [<拉丁语]
dent []n/v. [国keng]坑;使有坑。 [<拉丁语?]
* 有些词写了两遍,如
ad.opt [] v. [国lou] 搂,采用。
ad.opt [] v. [国bao] 抱,采用
a.round [] prep/ad. [国 rong, yong] 拥; 周围。
a.round [] prep/ad. [国 huan] 环; 周围。
*拉丁语词源词汇采用拼写或读音,选择汉语对应词汇。
*省略中间字母的译法。
co.stu.me[]a. [国zhuang]装;服装。
* 白有几个意义,讲话,白亮。英语也有对应词汇。
bright [] a/ad. [国bai]白;明亮的。
*现代汉语词汇与古汉语有区别。
base [] n/v. [国bei] 卑;底,基础,基于。 [<拉丁语]
base.ment [] n. [国bei] 卑; 底层。 [<拉丁语]
base.ness [] n. [国bei] 卑;卑鄙。 [<拉丁语]
al.though [] n. [国 shu] 恕,虽然。
lob.by.ist [] n. [国shuo]说;游说师。隶吏
* 汉语,英语在发展过程中,音变是正常的。 例如:
a.float [ ] a. [国fou] 浮;漂浮。浮fu,在地方话中有时读fou。
例如:
a.long [ ] prep. [国yan]沿; 沿着。
long [] v. [国zhong]衷(情);向往。
long [] v. [国pan]盼;盼望。
long [] a/ad/n. [国chang]长;长。
long [] a/ad/n. [国rong]冗(长);长。
以上ong=an,ang。
* 任一词汇都可认为具备名词和动词和形容词三种词性。古汉语就是这样。
*如果不从根上翻译,容易误会。如fuse [],没有”化:’的意思
fuse [] n. [国xu]须;引信。 [<拉丁语]
fuse [] v. [国yu, ju]淤,聚;淤积,聚合。 [<拉丁语]
* 词汇标注的注音,或者按照英语发音标注,或者按照来源语发音标注。或者两个都标注。但是从拉丁语法语来的词汇,还是用拉丁语发音为好。例如:
an.noun.ce [] v. [国 nang,rang] 囔,嚷; 宣告。 [<拉丁语]
an.noun.ce [] v. [国 tong] 通; 宣告。 [<拉丁语]
aqua [] n. [国 shuei] 水;水,液体。 [<拉丁语]
aqua [] n. [国 hua] 哗;水,液体。
*辅音只是为了区别词汇。
*现代常用的 不再找新词。例如
card [] n. [国ka]卡;卡片,制卡片。 [<拉丁语]
* 汉语的多音字。
a.verse [] a. [国fu (fe),wu( e)] 拂,恶 ; 反对,嫌恶。 [<拉丁语]
* l在翻译是有用的。
as.sault [] n/v. [国 sao] 骚;攻击的 。 [<拉丁语]
baffle [] v. [国suei fou] 遂否;阻碍。
bail [] n/v. [国bao] 保;保释。
ball [] n. [国qiou]球。
* 最让人熟悉之词汇与句子:
be.gin [] v. [国shi xin] 使新;开始。
ab.ori.gin.al [] a/n. [国fei xin]非新 ;土著。2.词汇前缀后缀拼写的英语汉语意义对照
1).前缀的英语汉意义对照
a-[] pref [fei]非; 无。
*a-,在(此),非(不在此)。意义相反。
ab-,来(自),离开。感情意义相反。例如:来自快乐,离开快乐。
ab-[] pref. [国lai, kai]来(于),(离)开。
ab-[] pref. [国wei, fei]为,非。此处这种译法纯粹为了方便翻译。
abs.ence [] n. [国fei]非;缺席。[<拉丁语]
ana-[] pref. [国sang,yan,yan, fan, san,fan ] 丧,掩,淹,翻,散,反。[<希腊语]
apo- [] pref. [国gao]高;高。 [<希腊语]
apo.gee [] a. [gao]高极;最高点。 [<希腊语]
cir-, circ- [] pref. [国he]合;圆,圈。
cir.cle [] n/v. [国 he]合;圆,圈。
de- []pref. [国di, li, yi, yi]低(之),离,异,抑;向下,离,非。 [<拉丁语]
de- []pref. [国de]的;前行词。 [<拉丁语]
dia-[] pref . [国
dia.lect []n. [国ge]咯;方言。 [<希腊语]
du-[] pref . [国fu]复;
du.ple [] a. [国fu]复;双重。 [<拉丁语]
e- [] n. [国te]特;强调。
e.dict [] n. [国zhi]指;指导,指示。 [<拉丁语]
em- [] n. [国an]安;安排。2).后缀的英语汉语意义对照:
-able [ ] suf. [国huei-hui]会;会的。 [<拉丁语]
-ably [ ] suf. [国huei-hui]会;会的。 [<拉丁语]
-ade [] suf. [国------;者。
-ate [] suf. [国gei ]给; 给。
aer.ate [] v. [国qi gei ] 气给; 给气,充气。
her.ade [] n. [国he]贺,喝;通报者。
-age [] suf. [国------;------。
lug.gage [] n. [国la]拉;物品。
–al[] suf. [国hao]好;喜好。
con.vers.ation.al[] a. [国de hao]嘚嘚好(北方话,说话);好谈话的。
-al [] suf. [国rou]肉;物质。
min.er.al [] n/a. [国kuang rou]矿肉;矿物。
-al[] suf. [国mou-wu]物(地方话);物质。
mem.or.ial [] a/n. [国nian mou]念,念物;纪念物。 [<法语?]
-al [] suf. [国niou-niu]钮,物体。
med.al [] n. [国niou-niu]钮,奖章。
laugh [] v. [国xiao]笑;笑。
-and [] suf. [国niou-niu]钮,奖章。
-ant [] suf. [国yuan]员;员。
-ary [] suf. [国di] 地(的);有关的。
-ary [] suf. [国shi]事;从事之事。
-ary [] suf. [国di]地;场所。
-ate [] suf. [国lei]类;类。
con.dens.ate[] n. [国leng lei]冷类;冷凝物 。 [<拉丁语?]
-ian [] suf. [国lang]郎;学者。
log.ic.ian [] a. [国luo lang]逻郎;逻辑家。 [<希腊语]
-ard [] n. [国zhe]者;者。
dull.ard [] n. [国cao zhe]糙者;钝者。
-cide [] suf. [国si]死;灭绝。
geno.cide [] n. [国gen si]根死;种族灭绝。 [<拉丁语]
-crat [] suf. [国ba ] 霸;统治。
-cracy [] suf. [国ba ] 霸;统治。
auto.cracy []suf. [国wo ba ] 我霸;独裁统治。[<希腊语]
auto.crat []suf. [国wo ba] 我霸; 独裁者。 [<希腊语]
-cross []suf. [国jiao, guo]交,过;交叉,越过。
-dred [] suf. [国
kin.dred[]suf. [国qin]亲;亲属。
–ed [] suf. [国de]的,的。
Jag.ged[]suf. [国bai de]摆的;锯齿状的。
ee- [] suf. [国
eer- [] suf. [国
–el [] suf. [国yao] 窑;窑。
broth.el []suf. [国rou yao]肉窑;妓院。
hot.el []suf. [国huo yao]伙窑;旅馆。
lev.el [] n/a. [国jie biao]界标;界限。 [<拉丁语]
-en [] suf. [国an]安;安排。
leng.th.en []suf. [国chang bian]长变;变长。
-ee[]suf. [国ji]己;自己。
-ee []suf. [国yi]裔;人。
leg.at.ee []n. [国yi]遗裔;受遗人。
brib.ee []suf. [国mai ji]买己;受贿赂者。
-end []suf. [国zhuan]传;别传。
leg.end []n. [国bie]别;别传。
-er []n. [国zhe]者,人。
loft.er [] n. [国tou zhe]投者;球棒。
-er [] a/ad. [国wei]尾;尾特(更晚)。
lat.er [] suf. [te]特;特。
-ess [] n. [国jie]姐;女继承人。
heir.ess [] n. [国jie]接;女继承人。
-ess[] suf. [国
harn.ess[] n. [国wan]挽;挽具,套上。 [<法语]
-et []suf. [国yi] 子。
blank.et [] n. [国zhan zi] 毡子;毡子。 [<法语]
-ful[] a. [国chao]超;满了。
jug.ful[] a. [国hu]壶;满壶的。 [<拉丁语?]
-gee [] a. [国ji]极; 最高点。
apo.gee [] a. [国 gou ji]够极; 最高点。
-hood [] suf. [国hu]户; 。
man.hood [] n. [国nan hu]男户;男成年。
-ic [] suf. [国 ;者
crit.ic []n. [国chi]尺;评论家。 [<希腊语]
–ing [] suf. [国 ;物
kind.ling[] n. [国ran]燃;燃物。
-ish []suf. [国shi]使,使。
burn.ish [] v. [国zeng shi]锃使,使锃(亮);擦亮。
-it []suf. [国qi]器;器具。
con.du.it[] n. [国liu qi]流器;水道,导管。
-ive []suf. [国di]的,(目)的。
mot.ive [] n/a. [国zou di]走的;动机,动的。
–less [] a. [国que] 缺;缺。
arm.less [] a. [国 bang que] 膀缺;无臂膀。
-log []suf. [国luo]络;脉络。
-ly [] a/ad. [国di]地;地。
con.sist.ent.ly[] ad. [国tong di di]同缔地;一致地。 [<拉丁语 ]
-my[] suf. [国mi]秘;神秘。
my.ster.y [] n. [国mi]秘;神秘。
–oon []suf. [国
buff.oon [] n. [国yu]娱,娱俊(令人娱乐的俊男);小丑。 [<法语]
-o[] n/a. [国mou, hou]某,候;某人,公侯。
her.o [] n. [国be-bo mo](磅)礴某;英雄。 [<希腊语]
-ory [] suf. [国di, shi]者,地,事。
a.mat.ory[] n. [国 ai shi , hao shi ] 爱事,好事;恋爱。 [<拉丁语]
audit.ory [] a. [国 shou] 受;听众的。 [<拉丁语]
audit.ory [] n. [国 shou] 受者;听众, [<拉丁语]
-ose[]suf. [国
-se []suf. [国zi]子;子。
mou.se [] n. [国hao zi]耗子(北方话);老鼠。
-ship []suf. [国shi]氏,身份。
-um [] n. [国fan, tang]方,堂;地方,堂口。
muse.um [] n. [国tang]堂;博物馆。
audit.or.ium [] n. [国 shou zhe tang] 受者堂;听堂,讲堂。 [<拉丁语]
-ure [] suf. [zhe]者;者。
fix.ture [] n. [国ji zhe]系者;固定装置。
-worth, -worthy[] a. [国zhe]辄;应的。
-ward [] suf. [gou]够;够。
awk.ward [] a. [国shou]受,受够;够受的,难办的。
-y [] suf. [di]地;地。
Jag.gy [] a. [国bai de]摆的;锯齿状的。
总结表格
词缀的词意
前缀 后缀
形成名词形成动词形成形容词形成副词表肯定表否定,词缀的词意
前缀 后缀
ab-
abs-
-ate
-ation
-ire
基本词汇的英语汉语意义对照:
A
B
back[] ad. [国bei]背。
a.back[] ad. [国zai bei]在背; 在背后。
band [] n/v.[国ban, bang, tuan]伴,帮,团。 [<法语]
a.band.on[] v. [国fei ban]非伴;抛弃。 [<法语]
-base []zz.[国bei]卑(之)。
a.base [] v.[国zai bei]在卑(之),贬低。
-bash [] n. [国bei] 卑(之)。
a.bash []zz. [国bei] 卑(之),贬低。 [<拉丁语]
-bate [] zz. [国tuei]退。
a.bate [] v [国tuei]退,减退。 [<法语]
-brevi- [ ] zz. [国lue]略。
ab.brevi.ate [ ] v. [国lue]略; 简略。 [<拉丁语]
-bet [ ] zz. [国ye]説。
a.bet [ ] v. [国ye]説; 唆使。
-bey- [] [国fei] 废。
a.bey.ance [] [国fei] 废,中止。
-blaze [ ] zz. [国huei-hui]辉。
a.blaze [ ] v. [国huei-hui]辉(之); 燃烧,照耀。
board[] n/v. [国tuo]托(的东西)。
a.board [ ] ad. [国zai shao] 艄; 在船上。
-bode [ ] zz. [国shou] 守。
a.bode [ ] n. [国shou] 守; 居住。
-bol- [ ] v. [国xiao]消。
a.bol.ish [ ] v. [国xiao]消;取消。 [<拉丁语]
-bo.min- [] zz. [国bu qin]不亲。
a.bo.min.ate [] v. [国bu qin]不亲;厌恶。 [<拉丁语]
-bort [] zz. [国 diao] 掉。
a.bort [] v. [国 diao] 掉, 流产。
-bound [] v. [国bang] 棒。
a.bound [] v. [国bang] 棒; 繁荣。
-rade [] zz. [国hua]划。
ab.rade [] v. [国hua]划;刮伤。 [<拉丁语]
-breast [] zz. [国xie]谐。
a.breast [] ad. [国xie]谐;并肩。
-bridge []zz. [国zhuei-zhui]追。
a.bridge []v. [国zhuei-zhui]追;缩短。
-broad [] zz. [国dao] 道。
a.broad [] ad. [国 zai dao] 在道; 在外。
-but [] zz. [国jiu]就(着)。
a.but [] v. [国jiu]就(着); 邻近。
-byss. [] zz. [国di] 底。
a.byss. [] n. [国fei di] 非底;无底的。[<希腊语]
C
-cess [] zz. [国jie]疖。
abs.cess [] n. [国jie]疖; 脓肿。 [<拉丁语]
cissa [] n. [国shi]矢(量)。
abs.cissa [] n. [国fei shi]非矢(量);横坐标。 [<拉丁语]
-cond [] v. [国cong]从。
abs.cond [] v. [国fei cong]非从; 逃跑。[<拉丁语]
-dem- [] zz. [国tuen-tun]囤。
a.ca.dem.y [] n. [国tuen-tun]囤;学院的。 [<希腊语]
-cede [] zz. [国yi, ji]依,即。
ac.cede [] v. [国yi]依;同意。
ac.cede [] v. [国ji]即;即位。
-cel-[] zz. [国pao]跑。
ac.cel.er.ate [] v. [国pao]跑;加快。[<拉丁语]
-cent [] zz. [国yin]音。
ac.cent [] n. [国yin]音; 重音。 [<拉丁语]
-cept [] zz. [国jie] 接。
ac.cept [] v. [国jie] 接; 接受。 [<拉丁语]
-cess [] zz. [国jie, pie, jie]接,瞥 ,街。
ac.cess [] n. [国jie, pie, jie]接,瞥 ,街;接近,看见,通路。
-cid- [] n. [国 shi] 事。
ac.cid.ent [] n. [国 shi] 事; 事故。
-claim [] zz. [国 huan]欢。
ac.claim [] v. [国 huan]欢; 欢呼。
-clim- [] zz. [国qian]迁(就)。
ac.clim.ate [] v. [国qian]迁(就);适应。
-col- [] zz. [国kou]叩(首)。
ac.col.ade [] v. [国kou]叩(首);赞扬。 [<拉丁语]
-mod- [] zz. [国shou]收(留)。
ac.com.mod.ate [] v. [国shou]收(留);接待。 [<拉丁语]
-pani- [] zz. [国ban]伴。
ac.com.pany [] v. [国ban]伴,伴随。 [<拉丁语]
-plice [] zz. [国li] 力。
ac.com.plice [] v. [国tong li] 同力;同谋。 [<法语]
-plish [] zz. [国bi]毕。
ac.com.plish [] v. [国bi]毕;完成。
-cord [] zz. [国huo]和。
ac.cord [] v. [国huo]和;符合。
-cost [] zz. [国hou] 喉。
ac.cost [] v. [国hou] 喉;招呼。
-count [] zz. [国zhang, xiang] 帐,想。
ac.count [] n. [国zhang] 帐;帐。
ac.count [] v. [国xiang]想;认为。
-cred [] zz. [国qie]挈。
ac.cred.it [] v. [国qie]挈;任命。[<拉丁语]
-cret- [] zz. [国die] 叠。
ac.cret.ion [] n. [国die] 叠; 增加 。
-crue [] zz. [国xu] 蓄。
ac.crue [] v. [国xu] 蓄;增加。 [<拉丁语]
-cum- [] zz. [国cuen-cun]存。
ac.cum.ul.ate [] v. [国 cuen-cun]存;存储。 [<拉丁语]
-cur- [] zz. [国que]确。
ac.cur.acy [] n. [国que]确;精确。 [<拉丁语]
-cur- [] zz. [国zu] 诅。
ac.cur.st [] n. [国zu] 诅; 诅咒。 [<拉丁语]
-cus- [] zz. [国su] 诉。
ac.cuse [] n. [国su] 诉; 控诉。 [<拉丁语]
-stom [] zz. [国cong]从。
ac.cu.stom [] n. [国cong]从;使习惯。
ace [] n/a. [国ya] 雅, 优秀。 [<拉丁语]
a.ced.ia [] n. [国bi] 痹, 麻痹。
a.cerb.ity [] n. [国se] 涩;涩。
ache [] n/v. [国ei] 哎呦;疼痛。
-chieve [] zz. [国zhi] 至。
a.chieve [] v. [国zhi] 至;完成。 [<法语]
-cid [] n. [国ci] 刺。
a.cid [] n. [国ci] 刺;酸。
-coust- [] a. [国gu, gu] 咕。
a.coust.ic [] a. [国gu, gu] 咕,汩; 声的。 [<法语]
D
-dic- [ ] zz. [国zhi]治。
ab.dic.ate [ ] v. [国fei zhi]非治;退位。
-dom- [ ] zz. [国dong]胴。
ab.dom.en [ ] n. [国dong]胴;腹。 [<拉丁语]
-duct- [ ] v.[国qv]驱。 [<拉丁语]
ab.duct [ ] v.[国qv]驱;劫持。 [<拉丁语]
-err- [ ] zz. [国cuo]错。
ab.err.ant [ ] a. [国cuo]错;错。 [<拉丁语]F
G
-gin- [] n. [国xin]新 。
ab.ori.gin.es [] n. [国fei xin]非新 ;土著。
H
-hor [ ] zz. [国e]恶。
ab.hor [ ] v. [国e]恶; 憎恶。 [<拉丁语]
-bide [ ] zz. [国dai] 待。
a.bide [ ] v. [国zai dai] 在待, 等待。
I
J
-ject [ ] zz. [国bie]憋。
ab.ject [ ] a. [国bie]憋; 凄惨。[<拉丁语]
-jure [ ] zz. [国chu]黜。
ab.jure [ ] n. [国chu]黜;断绝。 [<拉丁语]
K
-know- [] v. [国nuo] 诺。
ac.know.ledge [] v. [国nuo] 诺; 承认。
L
-lut- [ ] n. [国mu, yu]沐,浴。
ab.lut.ion [ ] n. [国mu, yu]沐,浴; 沐浴。
M
-me [] v. [国ji] 极。
ac.me [] v. [国ji] 极;极点。N.
-ne [] v. [国ci] 刺。
ac.ne [] v. [国ci] 刺;粉刺。
-neg-[国jue]绝。
ab.neg.ation [ ] n. [国jue]绝; 拒绝。
-norm- [ ] zz. [国yong] 庸。
ab.norm.al [ ] n. [国fei yong] 非庸;不正常。
O
out [] ad. [国yao]遥;外面,遥远。
out- [] ad. [国yao, chao]遥,超;外面,遥远,超过。
ab.out [] prep. [国fei yao]非遥; 附近。
-ove [] ad/prep. [国tou]头。
ab.ove [] ad/prep. [国tou]头; 上面。 [<法语]
P
Q
R
-rog- [] zz.[国you]佑。
ab.rog.ate [] v.[国fei you]非佑; 废除。 [<拉丁语]
-rupt [] zz. [国bu]卟(象声词)。 [<拉丁语]
ab.rupt [] a.[国bu]卟(象声词);突然。 [<拉丁语]
S
stain[] n/v. [国hen]痕;痕迹。
ab.stain [] v. [国fei hen]非痕 ;戒除。 [<拉丁语]
-sol-[] zz. [国jou]就。
ab.sol.ute [] a. [国jou]就; 绝对。 [<拉丁语]
-sorb [] zz. [国shou] 收。
ab.sorb [] v. [国shou] 收; 吸收。[<拉丁语]
-stract [] a. [国zhua] 爪。
ab.stract [] a. [国fei zhua] 非爪, 抽象。 [<拉丁语]
-use [] a. [国yu]奴; 用。
ab.struse [] a. [国fei yu]非奴; 不用的。[<拉丁语]
-surd [] zz. [国miu] 谬。
ab.surd [] a. [国miu] 谬,荒谬。
T
U
-use [] a. [国fei nu]非奴;滥用。
ab.use [] a. [国fei nu]非奴;滥用。
V
W
X
Y
Z
4.单词拼写的英语汉语发音对照:
-a-[] zhongjianzimu(中间字母). [国a]
-a-[] zhongjianzimu(中间字母). [国ei]
-a-[] zhongjianzimu(中间字母). [国ai]
grass[] n/v. [国bai]稗;草。
-al-[] zhongjianzimu(中间字母). [国ao]
ball.ot [] n/v. [国piao]票;投票。 [<意大利语]
are-[] zhongjianzimu(中间字母). [国ei]
com.pare [] v. [国ei----i]比;比较。
are-[] zhongjianzimu(中间字母). [国ie]
glare [] v/n. [国lie]烈;强烈。
-au- [] zhongjianzimu(中间字母). [国ao]
but [] conj/prep. [国e, er]而,然而。
crawl[]v/n. [国wo]蜗(行);蠕动。
dom-[] suf. [国long]垄;领域。 [<拉丁语]
dom.ain[] n. [国 long]垄;领域。 [<拉丁语]
-e-[] zhongjianzimu(中间字母). [国ie]
-e-[] zhongjianzimu(中间字母). [国i]
--ea-[] zhongjianzimu(中间字母). [国yi]
each [] n. [国zi] 自;自己。
eag.er [] a. [国ji]急;急切。
e-[] zhongjianzimu(中间字母). [国e]
-e-[] zhongjianzimu(中间字母). [国ei]
-ea-[] zhongjianzimu(中间字母). [国i]
bleach [] v/n. [国zi]渍;漂白;漂白剂。
-ea-[] zhongjianzimu(中间字母). [国ei]
dread [] n. [国zhuei, zhui]惴(惴不安);害怕。
-ea-[] zhongjianzimu(中间字母). [国ie]
leaf [] n/v. [国yie]叶;叶子,长叶子。
-ea-[] zhongjianzimu(中间字母). [国ue]
leap [] v/n. [国yue]跃;跃起。
read[] v. [国yue]阅;阅读。
flesh[] n. [国yue]月(肉);肉。
-en- []zhongjianzimu(中间字母). [国xien---xin]心(之);集中。
con.centr.ate [] v. [国ien----in]心(之);集中。 [<拉丁语?]
-en- []zhongjianzimu(中间字母). [国en]心(之);集中。
de.pend []v. [国ben]本;依靠。 [<拉丁语]
-ge [] v/n. [国
-in- []zhongjianzimu(中间字母). [国an]。
grim []a. [国yan]严;严厉。
ap.pro.xim.ation [] n. [国xiang] 象; 近似。 [<拉丁语]
-in- []zhongjianzimu(中间字母). [国in]。
grin []a. [国ning]狞;严厉。
ma- [] suf. [da]大;尊称。
ma.dam [] n. [国da]大娘;女士。
ma.rine [] a/n. [国ming]溟;海。 [<法语]
-o-[] zhongjianzimu(中间字母). [国ao]
knop[] n. [国bao]包;球形物。
lob [] v. [国pao]抛;抛。
-o-[] zhongjianzimu(中间字母). [国o]
knop[] n. [国tuo]陀;圆突出物。
-o-[] zhongjianzimu(中间字母). [国ou]
-ore[]n/v. [国he]核; 核心。 [<拉丁语?]
-ow- [] zhongjianzimu(中间字母). [国ou]
wind.ow[]n. [国kou]
mead.ow []n. [国mie you]咩囿;草地。
-oi,-oy[] zhongjianzimu(中间字母). [国ao]
boy [] suf. [国xiao, shao]小,少;小孩,少年。
em.ploy[] v/n. [国bao]包;雇佣。
-ou, -aw [] zhongjianzimu(中间字母). [国wo]蜗(行);蠕动。
-u-[] zhongjianzimu(中间字母). [国u]
-u-[] zhongjianzimu(中间字母). [国v]
-oun-[] zhongjianzimu(中间字母). [国ang]
loun.ge [] v. [国guang]逛;闲逛。
-ou-[] zhongjianzimu(中间字母). [国ou]
lour [] v. [国chou]愁;愁。
-ou-[] zhongjianzimu(中间字母). [国u]
lout [] n. [国cu]粗;粗人。
crouch[]v/n. [国fu]俯;俯下。 [<法语]
-ri-[] zhongjianzimu(中间字母). [国i----ei]
a.scribe [] v. [国 guei] 归;归于。 [<拉丁语]
great [] v. [国wei] 伟;伟大。 [<拉丁语]
-u-[] zhongjianzimu(中间字母). [国iou-iu]
-u-[] zhongjianzimu(中间字母). [国you-ou]
con.fut.ation[] n. [国fou]否;驳斥。
-un-[] zhongjianzimu(中间字母). [国an]
brunt [] n. [国zhuang]撞;冲击。
-un-[] zhongjianzimu(中间字母). [国uen-en]
hum.or.ist[] n. [国gen]逗哏;幽默家。
-un-[] zhongjianzimu(中间字母). [国uen-un]
hum.ble[] a/v. [国xun]逊;谦逊。 [<拉丁语]
hum.id[] a. [国run]润;潮湿。
hum.il.iate[] v. [国shun]眴(难堪,北方话);羞辱。
hum.il.iation[] n. [国jiong]窘;羞辱。
-ou-[] zhongjianzimu(中间字母). [国ou]
lour [] v. [国chou]愁;愁。
-ou-[] zhongjianzimu(中间字母). [国ao]
lout [] n. [国cao]糙;粗人。
-oun []zhongjianzimu(中间字母). [国ang]逛;闲逛。
loun.ge [] v/n. [国guang]逛;闲逛。
-o- []zhongjianzimu(中间字母). [国ao]
cop.ul.ate [] v. [国 jiao]交(合);交配。 [<拉丁语?]
-o- []zhongjianzimu(中间字母). [国ou]
fost.er []v.[国fou-fu]抚;抚育。
lot.tery [] n. [国jiou-jiu shi]阄事;彩票。
-u- []zhongjianzimu(中间字母). [国a]
-u- []zhongjianzimu(中间字母). [国u]
-u- []zhongjianzimu(中间字母). [国v]
glut.en[] n. [国jv]聚;胶。 [<拉丁语]
glut.en[] n. [国jv]聚;胶。 [<拉丁语]
与易经的对照
数字。
赤
橙
黄
绿
青(黛)
蓝
紫
金(古音gan)one,
木two
水three
火four
土five
甲
乙
丙
丁
戊
己six
庚se.ven, sev.en
辛
壬nine
癸
子鼠
丑牛
寅虎
卯兔
辰龙
巳蛇six
午马
未羊eight
申猴nine
酉鸡
戌狗
亥猪twel.ve
日Sun [] n. [国yang]阳,乾阳。
月moon [] n. [国kuen-kun]坤;坤月。
-een [] n. [国ling]另;十。
eight.een [] n. [国wei ling]未另;十八。
-y [] n. [国shi]十;十。
eight.y [] n. [国wei shi]未十;八十。
6.常用词汇
*时间
se.cond[] n/v. [国shuen-shun]瞬;瞬间。
min.ute [] n/v. [国mien-min]分;分。
*左右:
left [] a/ad/n. [国pie]撇;左。
right [] a/ad/n. [国 ;右。
*经纬度:
lat.it.ude [] n. [国kua]跨;纬度。 [<拉丁语]
longatiud[] n. [国zhang]长;经度。 [<拉丁语]
跨步为纬,长高为经。
*多边形:
hex.agon [] n. [国si]巳;六角形。 [<希腊语]
*长度:
微米
忽米
丝米
毫米,mill- [] pref. [国mao]毛;毫米。millmeter [] n. [国mao mi]毛米;毫米。
厘米,cent- [] pref. [国jian]尖;厘米。centmeter [] n. [国jian mi]尖米;厘米。
分米,
米, meter [] n. [国mi]米;米。
简明英漢詞匯
add,加jia
adjure,发誓,ad-前缀,咒zhou
afraid,害怕,畏wei,fw为清浊辅音,a为前缀
angle,安an,天tian人
approve,证明,跑pao一下,俗语拉出来溜溜
astonish,震惊,嗵tong
at,在,zai
base,基础,卑bei
belly,腹部,腹fu,bpmf一组
blue,蓝色。法语读u为yu音,白居易的的诗歌,春来江水绿如蓝。这里充满了艺术气息
book,簿bu
brown,棕zong色。
buy,买mai,bpmf一组
can,堪忍,离骚独霸总堪伤
centre,中心,深shen在里面的
close,靠kao
cross,跨kua
dance,跳舞,荡dang
danger,危险,宕dang
distance,距离,一趟tang
dog,狗,gou
down town,当街
dance,跳舞,荡dang
danger,危险,宕dang
distance,距离,一趟tang
down town,当街
ear,耳er
east,東,東为里
eye,眼,北方话称yar
fan,扇,帆fan
find,访fang
fault,错误,否fou
fee,费fei
find,找,访fang
flag,旗,幡fan
fly,飞fei
float,浮fu着,浮,有时读fou
follow,跟着,-ow词缀。法fa,人法地,法天,法道,法自然。
foot,足zu
full,满的,富fu
gene,基因,根gen
general,通用的,根gen
geographic,地理,geo-,地di
girl,女孩。格格ge。妞niou
grammar,语法,卦gua
grass,草,禾he,gkh一组
guess,猜测,估gu摸
go,走,滚gun
hope,希望,侯hou着
im-,异yi
in,阴yin于里面
intelligence,智慧的,不是别人告诉的,而是一种思想的
king,君jun,粤语君gun,gkh,jqx一组
language,语言,朗lang,朗朗而出的声音
late,晚,落la下
let,使得
lie,说谎,耍赖lai
like,爱ai
little,少许,粒li
long,長的,龍long是長的
look,睹du,dtnl一组
luxuriant,葱郁,绿lv,郁yu
make,为wei,mw互换
marine,海洋,溟ming
may,可以,唯wei
meat,肉,肉糜mi
mode,模mo式
morning,早晨,卯时,早晨5–7点
mouth,口, kou
multi,多,袤mao
must,必须的,必bi,bpmf一组
nautical,遨ao游,北方话经常在a音前加n-,例如爱ai说成nai
need,需要的,觅mi,寻找的意思
night,夜晚,亥hai时
normal,正常,-ormal,偶ou然,n-否定
note,注解,诺nuo,应答的意思
on,阳yang于外面
pay,赔pei
phone,电话,风雅feng颂
press,迫po
pretty,美mei,bpmf一组
program,程序,卦gua
public,公共,普pu,从法语来
queen,女王,坤kun
quick,快kuai
quite,相当,一整块kuai
red,红色,红舆热re是同等状态词汇
rely,依靠,赖lai上谁谁
response,责任,有回响,砰peng的一声
roam,漫游,游you,r舆y互换
sand,沙sha
say,说,说shuei
scab,痂,jia,ga。jqx,gkh一组。j舆g互换
see,看见,视shi
seed,子zi。zcs一组
sell,售shou
sense,感觉,感觉为神shen
shelter,庇护所。壳qiao
silk,丝si
skill,巧qiao,gkh,jqx一组
sky,盖gai,古人认为天是一个盖子,古称穹盖
source,源头,首shou
sourn,酸suan
state,国家,陈述。踏ta,我们的队伍向太阳,脚踏着祖国的大地
strange,奇怪,玄xuan
street,街道。隧suei道,街衢qu
sure,必须的,须xu
table,桌子,台tai
tape,带dai子
temple,庙宇,祭坛tan
tend,倾向,倾qing,tsing,挺ting某某人
time,时间,待着产生时间
tonner,雷,嗵tong,根据发音而来
top,顶,头tou
trace,踪迹,缀zhui
tribes,部落,堆队dui
turbulent,湍tuan急,鼻音舆儿化音近似
true,真实的,是shizhchshr舆英语里面的tr,ts,d3,t$等等近似
want,妄,现在妄字变成坏詞了
white,白,bai
will,要,yao
法语简明詞匯
abime,破败,敝bi,a-前缀
adjure,发誓,咒zhou
an,年nian,北方话在a前面加n音
assouplir,柔软,酥su
attempt,试图,探tan一下
boucherie,肉店,bou-,铺pu,-cher-,杀sha
boulangerie,面包房,bou-铺pu,-lang-粮
boutique,铺pu
breux
châteaux,城堡,刹cha
cher,贵,奢she
chien,犬quan
comment,什么,么me
continue,继续。跟gen着
devez,必须,得de
dormir,睡觉,倒
drôle,有趣,逗dou
durer,持续,续xu
effort,功夫。疯feng
engager,从事保证。a。坚定的嘎ga嘎响
frais,费用。费fei
fermir,封feng闭
forme,形式。缶缻
fuse,保险丝,须xu子
garantir,保证。嘎ga嘎响
gene,基因,根gen
general,通用的,根gen
grand,廣guang大
graphic,图形的,画hua的,gkh一组
gronder,骂,攻gong,轰hong
herbe,草,禾he
immense,茫茫mang
jolie,漂亮,妖yao娆
lait,奶nai,dtnl一组
limiter,限制。临lin拦lan
luxuriant,葱郁,绿lv
marine,溟ming,大海古称
ment,说谎,蒙meng人
monde,世界,世界是一场梦?
moment,瞬间,慕mu然回首
office,府fu
offrir,供给。耦ou
oui,唯wei。
plus,屡lv次。
quand,当dang
rivere,水shuei
ruin,毁
bong,好,不错,可以,河南话里面有:中,zhong
préserver,保存。宅舍she中
prix,价格,币bi
quality,质量,嘎嘎ga,表达质量
quartier,区,旮旯ga
que,连接词,小说里面连接词,却que看
rona,魁北克的一个五金连锁店,用yong的物品,
rue,路,闾lv
ruin,毁坏,毁hui
satifaction,满意。撒sa欢,傻sha
sentiment,感觉,响xiang,打一下,没有响,就是没有感觉
souffle,吹,嘘xu
suite,序xu列,s舆x一致
suivre,跟随,随sui
tard,晚,拖沓ta
temp,时间,或许语言包含哲学,时间空间是一个蛋?
temple,庙宇,祭坛tan
très,太tai
un,一,安an,苏美尔的神为安an
vendre,卖,贩fan
vous,你,汝ru
A大调快乐的色彩,法語A詞匯
這是按照ABCD等字母的顺寻,對每一个詞匯進行文学写作的一个项目。尽量做到优雅美丽,有的配上音乐。
a [a]
在那太空。(歌词,第一段)那弯曲的被星星簇拥的银河,流向那明洁的蓝色的星湖,我的游思的展飞在这地方,看极远处蓝色的地球那家乡。透过那双曲线式的飞行器的窗,我拉着大仙女座的恒星的光飞来,那地球上的草中灵气小兔张望,柔细的星在宇宙气流中晃动。(歌词,第二段),那宇航女孩的眼波中,是忧伤又欣喜的眷恋,展开真正飘逸的身体,向着地球的家乡来看,越来越远的杨柳依依,是我们久久的巢穴,我们心的跳动,与那山水相连。(歌词,第三段)这是一个美妙的飞行,驾驶着飞船的星际航行,我们随着那光波的方向,奔向我们想要去的星系,挣脱了地球与太阳的束缚,我们自由的穿行在星际,梦想就是这个飞翔的自己,成为美丽星空的背景。
A espace. (Paroles, premier paragraphe) La voie lactée courbée, entourée d’étoiles, s’écoule vers le lac aux étoiles bleu vif. Mon tour du jeu se déroule dans cet endroit, regardant au loin la patrie de la terre bleue. Par la fenêtre de l'avion hyperbolique, j'ai pris la lumière de l'étoile d'Andromède, et l'aura de la terre dans l'herbe a regardé autour de moi, et l'étoile douce s'est balancée dans l'air cosmique. (Paroles, deuxième paragraphe), les yeux de la fille de l’aérospatiale, sont un amour triste et heureux, se déployant dans un corps véritablement élégant, regardant vers la patrie de la terre, le lointain Yangliuyiyi est notre nid Les battements du cœur sont liés au paysage. (Les paroles, le troisième paragraphe) --- C'est un vol merveilleux, conduisant le vaisseau spatial du vaisseau spatial, nous suivons la direction de l'onde lumineuse, nous précipitant vers les galaxies que nous voulons aller, nous libérant du lien entre la terre et le soleil, nous Liberté de marcher dans les étoiles, le rêve est ce moi qui vole, l’arrière-plan du magnifique ciel étoilé.
a [a] v. 【zai】在;在。清qing;clear。
梦思湖是高山的一滴泪珠,轻轻的落在大地,轻声的低言,就是那湖中浮水的波动的旋律。
水面上清麗的月光,啊,我那湧動的青春的光眸。曾經的躁動,從那寰宇的最深處,發出強大的內能,茫然又多感的心, 我們無非是遵從這宇律。這歌聲穿越了幽暗的太空,山石也化成了水樣的旋律,水面上如煙的想思,我們只是梵天的夢。歡樂是我們的歌聲,隨著這歌聲,你的眼淚淌出不再憂傷。
The magnificent clear moon light on the water, Ah, the eye light of my surging youth, Once incited, From the deepest point of the universe, Emitting the powerful internal energy. Melancholic and sentimental heart, We are just following the universal law. The song traversed the dark space, The rock has also turned into a melody like water, Thinking like the smoke on the water, We are just a Brahma dream. Joy is our song, With this song, Your tears are coming out, No more sadness.
Le magnifique clair de lune sur l'eau, La lumière des yeux de ma jeunesse fluctuation. Une fois incité, Du plus profond de l'univers, Envoyer une forte énergie interne. Mélancolique et sentimental de coeur, Nous sommes juste que suivre la loi universelle. Cette chanson a traversé l'espace sombre. La roche s'est également transformée en une mélodie semblable de l'eau, Penser comme la fumée sur l'eau, Nous sommes juste que les rêves de Brahma. La joie est notre chanson, Avec cette chanson, Tes larmes coulent, Pas plus de tristesse.
a.baisse.ment [abese] n. [国bei]卑;降低。
a.baiss.er [abese] v. [国bei]卑;降低。
Laisser la température humble, abaisser.
让温度低卑下来。我们等着温度的降低。什么温度,是我们如歌的心的温度吗?你们是在这里。你们来了,从遥远的大洋彼岸的我的祖国的那飘着稻香的地方,那青草茂盛的有弯弯的小河的地方,从高楼林立的城市。也从那艺术国度之城而来。那伦敦,那巴黎,我也想去,我想看看你们曾经呆过的地方。你们要到那河江发源的地方,我也想跟随看看,看你们想去的地方那是否充满了艺美的迷恋。卑枝低结子,接叶暗巢莺。-杜甫。我经过了无数次低头,唉,没办法,你们的美目美貌,你们的彩虹似的才华,向你们致敬。你降低一下汽车的玻璃。太热了,不,是我们众多的人的心太热吗? 你太疤塞人家了。贬低人家。-天津土语。我在开始与你们相近的时候,是否太贬低们你们呢?但愿今后不再。
講解方式
一种是對文章的詞匯講解。
BY WILLIAM BUTLER YEATS
I will arise and go now, and go to Innisfree,
And a small cabin build there, of clay and wattles made;
Nine bean-rows will I have there, a hive for the honey-bee,
And live alone in the bee-loud glade.
And I shall have some peace there, for peace comes dropping slow,
Dropping from the veils of the morning to where the cricket sings;
There midnight’s all a glimmer, and noon a purple glow,
And evening full of the linnet’s wings.
I will arise and go now, for always night and day
I hear lake water lapping with low sounds by the shore;
While I stand on the roadway, or on the pavements grey,
I hear it in the deep heart’s core.
因尼斯弗里湖岛,威廉·巴特勒·叶芝
我现在起身去,去Innisfree,
在那里造了一个小木屋,用粘土和荆条做成;
我要养上一箱蜜蜂,种九行的豆,
独住在蜂声嗡嗡的林间草地。
我会在有得到平静,因为平静滴下得很慢,
从晨的面纱滴落到蛐蛐歇唱的地方;
那儿半夜闪着微光,中午染紫红光彩,
而黄昏织满了红雀的翅膀。
我就要起身走了,因为从早到晚从夜到朝
我听得湖水在不断地轻轻拍岸;
不论我站在马路上还是在灰色人行道,
总听得它在心深处。
詞匯。
isle,小岛
yeat,叶芝
Innisfree, 没有客栈。inn+is+free
small,小。——–小xiao。
clay,粘土
wattles,荆棘
bean,豆子。——荜bi豆,一种豆子的名字,《新唐书·地理志一》
rows,排。——–溜liou
hive,蜂巢
honey-bee,蜜蜂。蜜mi,bpmf一组。
alone,lone,孤独。——-孤苦伶ling仃。
loud,大声。——-嘹liao亮
glade,空地。——旮ga旯la。一格ge。圪ga塔。
shall,要。will,要。——要yao,yw一组。
peace,pea,豆子。pea+ce。我们撒豆成兵,别人也许是豆子代表和平。
drop,落下。——–掉diao
veil,面纱。veiled,含蓄。——–帷wei帐,围wei
morning,早晨。卯mao时辰,5-7点AM
cricket,蟋蟀。——蛐蛐qu
sings,唱歌。——-兴xing致勃勃。嘤ying。
glimmer,微光。light光。———熠yi熠生辉。
noon,中午。——-午wu。
glow,辉光。燎liao
evening,晚上。——夕xi。
full,满。—–富fu
linnet,红雀
go,走zou
always,总是。all
night,晚上。——亥hai
day,白天。太tai,大da
lap,舔,圈。
shore,岸边,支撑。垨shou。洲zhou。
stand,站。——-站zhan。
roadway,巷道。road+way。
on,在上面。——–阳yang于什么地方。
in,里面。阴yin于什么地方。
pavements,人行道。pave,铺。
deep,深。——低di
core,核。——-核he
另一种是對詞匯講解。
例子,book的通語講解。
架起語言之间的桥梁,让我们面對未来宇航時代。當你聼别人説出英語法語的的時侯,由于有通語collanguage的所建立的规则舆想象,你會自动的把這語句轉成高低错落的音樂版的漢語,无需翻译器的存在。
書中有光。如白天的阳光,使人充满希望。如夜晚的月光,如脚前的灯,充满思想。漢字的書字就已经明白的展示了,上面是書的象形,下面是代表光的太阳,書里面有光,有温暖,有思想,有希望。
英语book,漢語書。有一个漢字簿【bu】,记录簿,舆book有同样辅音b。
法语livre,書。英语里面live是生活,把書看作是生活。
Build a bridge between languages and let us face the future aerospace era. When you listen to someone else speaking English or French, because of the rules and imagination established by collanguage, you will automatically convert the sentence into a high and low musical version of Chinese without the need for a translator.
There is light in the book. It looks like the sunshine during the day, it lets people full of hope. It looks like the moonlight at night, like a lamp in front of your feet, full of thoughts. The Chinese characters 書 are clearly displayed, the top is the pictogram of a book, and the bottom is the sun representing light. There is light, warmth, thought, and hope in the book.
English book, Chinese 書. There is a Chinese character 簿【bu】, a record book, they have the same consonant b.
French livre, book. In English, live means life, books may be regarded as life.
漢語,書【shu】n.,簿【bu】n.
英語,book [bu:k] n.
法语,livre n. 書
解释,簿【bu】舆book,同样辅音b。
尾记
語言,文字本身就是藝術的事物,其起因與演變不似數學定理那樣的嚴格界定與推理,具很大的隨意與偶然性。但通過努力也能找到規律。例如語系之劃分,文學作品對語言的影響。語言也會符合五行八卦。
語言文字是上天賜予我們人類的美麗的花,不論發音時態還是文字的書寫等似乎都是旷大空间極遠時代的古人以及後來的先哲對時間空間的看法總結。每種語言文字都像花園中的花朵一樣盛開。
漢字是象形文字,是珍贵的,具有稳定性。拼音文字易学习,读写方便。我们及我们的后人,理解前人的思想,要借助文字的纪录。移民的时代,即航海或者宇航时代则更如此。不同地方,不同星球的語言肯定不同,无法设想所有人只讲一种语言。漢字才能解决字面交流的问题。
学习语言不是目的,用语言去讨论问题,这才是学习语言的最终目的。凡是你感兴趣的问题,都应该成为讨论的对象,不应该被限制,从而激发出智慧并解决问题,推动文明的进步。
我们是否在用我们现在的观点理解古人,他人呢?例如大雁功当中的各种动作名称,我们可能觉得仅仅是动作名称,但是由于古人的境界比我们大,因此也未必如我们现在所理解的,比如寻云看雾,可能不仅仅是寻云,也许包涵了对世界超脱的理解。如阴阳,现在是说古人经过抽象,看到太阳,男人等等,得出阳的概念。也许是太阳,男人从阴阳而来的状态,被古人体会到。例如understand,理解。英语与汉语对理解这个词的理解是不同的。
理论探索无有止境,一切问题永远没有最终的,标准的,唯一的答案。
周虽旧邦,其命维新。-----------《诗经·大雅·文王》。
感谢老天爷。感谢大地。感谢国家和人民。感谢列祖列宗。感谢父母与家人。
感谢漢字创立者。感谢以往词典编写者。感谢文字改革者,因为保留了漢文字。
愿我们强大。愿世界和平。
愿借着语言的研究,能够使我们广泛的吸收世界各方的人类文明的精华,开创伟大繁荣。