法語
ar.rog.er [aroge] v. 划定 [<拉丁语]
漢語
要【yao】v.
备注
r与y经常互换。
例文
今后咋样。你太疤塞人家了。贬低人家。-天津土语。我是否冒称那种才能?我在开始与你们相近的时候,是否太贬低你们呢?但愿今后不再。
Vous êtes trop jaloux des gens. Déprécier les autres. - Langue maternelle de Tianjin. Est-ce que je prends, arroger, ce genre de talent? Quand j'ai commencé à être proche de vous, était-ce trop bas pour vous? J'espère que ce ne sera pas à l'avenir.