英语
be.cause [bikauz] ad. 因为
汉语
靠【kao】v. 靠着什么事情而成,即为原因。
诗文
明天太阳是因为你,我的上主
其实《圣经》中早已明说:
耶和华啊,求你叫我晓得我身之终!我的寿数几何?叫我知道我的生命不长!
你使我的年日窄如手掌;我一生的年数,在你面前如同无有。各人最稳妥的时候,真是全然虚幻。世人行动实系幻影。他们忙乱,真是枉然;积蓄财宝,不知将来有谁收取。主啊,如今我等什么呢?我的指望在乎你!
【诗篇 39:4-7】
约翰·派博的一段祷词,共勉:
主啊,
唤醒我不安的灵魂里的信心,
让我坚信祢稳妥的应许,
在过去和未来相遇的地方,
使我谦卑而勇敢。
奉主耶稣基督的名,阿们!
读完约翰·派博的一段祷词,那都是令人激动。
我那在远方的无形虚空的主啊,
你似乎唤醒我不安的灵魂里的信心,
祢稳妥的应许使我的心升起一种宁静,
那过去和未来相遇的地方,
那是我谦卑而勇敢因为你而获取。
阿们!愿。
明天的太阳是因为你而明亮,
我的至上的主,
虽然今天阴郁多雨,
那前方道路泥泞而模糊,
可是因为你在我心底的光,
却透过我的眼睛发出。
Tomorrow the sun is because of you, my lord
In fact, the "Bible" has already stated clearly:
Lord, please let me know the end of my body! What is my life span? Tell me that my life is not long!
You make my years as narrow as the palm of your hand; the years of my life are like nothing in front of you. When everyone is safest, it is completely illusory. The actions of the world are really phantoms. They are in a hurry, which is really in vain; they save up treasures and don't know who will collect them in the future. Lord, what am I waiting for now? My hope depends on you!
【Psalm 39:4-7】
A prayer from John Piper, encouraging:
Oh God,
Awaken the faith in my restless soul,
Let me believe in your safe promise,
Where the past and the future meet,
Make me humble and brave.
In the name of the Lord Jesus Christ, amen!
After reading a prayer from John Piper, it was all exciting.
My lord of the invisible emptiness far away,
You seem to awaken the faith in my restless soul,
Your secure promise has brought a peace in my heart,
Where the past and the future meet,
That is my humility and braveness because of you.
Amen! willing.
The sun tomorrow is bright because of you,
My supreme lord,
Although it is gloomy and rainy today,
The road ahead is muddy and blurred,
But because of your light in my heart,
But through my eyes.