英語
Tibetan n. 藏式
法語
Tibetan n. 藏式
漢語
藏【zang】n.
诗歌
弯曲的被茂美的草拥挤的小河,
流向那明洁冰峰下面的盐湖,
游想在这飘着草香的地方,
看远处矗立的红色小屋似有无限的遐想。
透过那藏式的矩形的窗,
我拉闪烁着彩光圈的的阳光飞进,
那草中透着灵气眼神的草原鼠警觉张望,
柔细的花瓣在气流中晃动。
沉思的幻曲将这眼前的一切分解成碎片,
象风中飞舞的树叶落地,
大地上的一切在我的眼膜的光波中,
似与那恒有合并而静穆注视这里的显现。
似有一个奇异的管道从原点来,
而把眼前的世间时间展现,
与精妙细丝的思想相合,
在虚幻的空中缠绕盘旋。
我们是投影还是波的凝聚?
原点是几何中的高维空间?
从那里出发展现世界向远方奔去,
越远的世界是否越扁?
我们大概是桥梁吧链接着所有,
我的心念链接着我的亲人,
那是遗传学的实证这世界一切都与我相亲相干,
从久远到未来。
风吹草香鸟飞与数字是音符的跳动,
在泛着清香的草甸上拨动着心弦,
从原点传来的长长的波,
藉我的静定的中转也传向周边。
The curved river crowded with lush grass,
flows to the salt lake under the bright ice peak.
Wandering in this place with the fragrance of grass,
looking at the red cottage standing in the distance, seems to have infinite reverie.
Through the Tibetan rectangular window,
I pull the sunlight with flashing colorful circles into the air,
the grassland mice with spiritual eyes in the grass look alertly,
the delicate petals sway in the air flow.
The contemplative fantasy breaks everything in front of me into fragments,
like leaves flying in the wind and falling to the ground,
everything on the earth in the light waves of my eye membrane,
seems to merge with the eternal and quietly watch the manifestation here.
It seems that there is a strange pipe coming from the origin,
and showing the world time in front of me,
combining with the thoughts of exquisite filaments,
entwined and circling in the illusory air.
Are we projections or condensations of waves?
Is the origin a high-dimensional space in geometry?
Starting from there, the world is shown running into the distance,
is the farther the world is, the flatter it is?
We are probably the bridge that connects everything.
My thoughts connect my loved ones.
That is the evidence of genetics. Everything in this world is related to me.
From the distant past to the future.
The wind blows the grass, the birds fly, and the numbers are the beats of the notes.
On the fragrant meadow, the heartstrings are plucked.
The long waves coming from the origin are also transmitted to the surroundings through my quiet transfer.
跟随兄弟姐妹们的修学,好像有点逐渐理解。以前看过一些书籍吧,确实有一种莫名奇妙的激动,现在则是好像有点理解,或者说我们的藏传佛教或者大圆满讲的,当然从我的现有的理解角度说,尊敬的上师们所传递的,是一种不同于现有知识体系的,如果非得给一个词,就是在彻底否定我们的时空观的基础上建立一个新的世界观,只好这样说吧,其实建立一词往往又变成了一种概念与枷锁,但也只能这样说吧,我明白,伟大上师们就是想让我从我自己的牢狱中解放,而这个牢狱是无始以来我自己加给我自己的,这个牢狱包括词语概念,包括情绪,包括一些比如类似植物🌿性的或者说我们的植物神经所具有的一些特点,谈不上这些特点好坏与否,但是是一种解脱与释放自己的障碍。原来一直想要用比如爱因斯坦的狭义相对论解释佛学里面的问题,比如时空观,当然现代物理学又进一步发展,不过现在好像真的体会到伟大宗教聖者们的智慧在引领着我们的一切,大圆满就是一种摆脱了我们惯常的时空观的一种新的思考,当然我的这个说法其实又成为一种盖子,于我自己的解脱无益处,不过只能暂时这样说吧!过去理解修行修学与科学研究探索的区别,似乎是觉得科学是利用物质世界的物品,而我的修行是利用我的身体,现在看来我的这种理解似乎狭隘了。大圆满的修学修行,那是要使得整个世界整个时空一起成就,非得分开来说,就是我所见所闻的与我没有所见所闻的世界一起成就。