法语
magnif.ique [magnifique] a. 华丽
漢語
美 【mei】a.
例文
多么迷人的音乐!我们从音中而来,所以我们需要音乐,我们亦回到音乐🎶中。我们柔美的心,那是因为我们从美静的月光如水的古典音乐而来,我们振奋昂扬的心💕,那是从place de arts广场上的节奏有力量的非洲草原上欢狂的跑动而来。记得初中时候听西方古典音乐总是带有一种强烈的想象,好吧就一直想下去,当这些充满着见到的现实中的事物与形象逐渐消泯的时候,那好像与音乐🎶直接而契合的光升起来,透过音符🎶与音符之间的缝隙直接的,就像光透过一个极其细微的孔一下子衍射而明亮并开朗了起来,那是进入了一个自己内在眼睛的世界且无法用言语表达出来的。听到红色娘子军那段常青就义的非常著名的曲目,那简直想到的不是芭蕾舞场景,而是一种似乎是一种宗教的感觉,一种类似于德国十五世纪宗教革命与战争,或许我们中国的整个近代历史的变革就是一种类似近代欧洲的一种变革,一种波澜壮阔的思想的变革,若以极远看,那或许是我们的长江,我们的坨坨河与格拉丹东山,我们的黄河的巴颜喀拉山,山的主人山神换了吧。不论我们承认与否。当然音乐按照周老师的讲法就是各理解个人的。
-------------------------
Quelle musique charmante! Nous venons du son, nous avons donc besoin de musique, et nous revenons à la musique 🎶. Notre cœur tendre, c'est parce que nous venons de la musique classique au clair de lune beau et calme, et notre cœur enivrant 💕, c'est-à-dire du rythme et de la puissance des prairies africaines qui courent follement sur la place des arts . Je me souviens qu'écouter de la musique classique occidentale au collège a toujours eu une forte imagination. D'accord, continuez à y penser. Quand ces choses et ces images en réalité qui sont pleines de voir disparaissent progressivement, cela semble être directement en phase avec la musique🎶 La lumière monte directement à travers l’écart entre la note 🎶 et la note, tout comme la lumière se diffracte à travers un trou extrêmement fin et devient brillante et gaie. Elle pénètre dans le monde des yeux intérieurs et ne peut pas Exprimé en mots. En entendant la pièce toujours verte et très célèbre du Détachement rouge des femmes, ce à quoi je ne pensais pas était une scène de ballet, mais un sentiment qui semblait être une sorte de religion, une sorte de révolution religieuse et de guerre au XVe siècle en Allemagne, peut-être nos Chinois La transformation de toute l'histoire moderne est une transformation similaire à l'Europe moderne, une magnifique transformation idéologique. Si vous la regardez de très loin, ce peut être notre fleuve Yangtze, notre fleuve Tuotuo et Gladan Dongshan, et notre fleuve Jaune. Dans la montagne Bayan Har, le propriétaire de la montagne a changé. Que nous l'admettions ou non. Bien sûr, la musique selon l'enseignement du Maître Zhou est que chacun comprend l'individu.