valid [valid] n. 有效。 val.id [hao] n. 好。
法语好了用voil。元音相同。
venir [venir] v. 来。 venir [xian, lin] v. 现,临。
汉语来lai,往wang;法语venir来,aller去往。是不是正好相反?
vers [ver] v. 通向。 vers [国wei] v. 偎。 [<拉丁语]
偎,挨傍;贴近。温庭筠《南湖》:“野船著岸偎春草,水鸟带波飞夕阳。”
拂,轻拂水面;通向树林,拂向树林。
vert [ver] a. 绿。 vert [ver] a. 绿。
天津话,绿,lwei=lv。
vif [vif] a. 强烈。 vif [国fei] a. 沸。
沸腾的状态,就是强烈。f与vw为清浊辅音。
violin [vailin] n. 小提琴。 vio.lin [– qin] n. 小提琴。
元音相同。
viser [vize] v. 目的。 viser [vize] v. 为。
viser;为了,目的。
vivre [vivr] n. 生活。 vivre [国wei] 位;生活。
位;人,立也。生活得有位置。
voler [vole] v. 飞。 voler [ao] v. 翱翔。
元音相同。
voudre [vudre] v. 欲想。 voudre [vudre] v. 欲,图。
我与佳棽对话谈到人的目标的问题。他说到,就看你图个啥,车的外面是公园的雪景。这个图字,可以对应法语的voudre。
vous [vus] n. 你。 vous [ru] n. 汝。
元音相同。古代称你为汝。少林寺电影,如今能持否?
voyelle [voyel] n. 元音。
voy.elle [voyel] n. 元音。 按照元音o的发音。
vrai [vrai] n. 对。 vrai [wei] n. 唯,对,赅。
有点类似于日语的对的发音。 赅;完备。《庄子·齐物论》:“百骸、九窍、六脏,赅而存焉。”成语有“言简意赅。”
vu [vu] v. 看,睹。 vu [vu] v. (会)晤。
晤,相遇见面。