法语
a.pitoy.er [apitowaje] v. 同情
汉语
悲 [bei] v. 同情
比【bi】v.
备注
bpmf一组
文章
悲的眼泪让一路走好,是的提前的预言,在前面已经等着我的思维的到来?人们从小到大所经历的苦痛,那罪恶的造作者就是我,我对别人别人再对别人,那根不就是我这里的起源?愿所有的伟大与卑微,黝黑与洁白之间,那褶皱一如美丽的如画而不存在妒忌。将心比心。
Des larmes tristes m'ont bien laissé aller jusqu'au bout, oui, la prédiction à l'avance attend déjà que ma réflexion vienne? La souffrance que les gens ont vécue depuis l'enfance, le créateur du mal, c'est moi, et je traite les autres, puis les autres. Cette racine n'est-elle pas de mon origine? Que tous les grands et humbles, entre l'obscurité et le blanc, les plis soient aussi beaux et pittoresques qu'il n'y a pas de jalousie.