英语
ban.al [banal] a. 一般的,平凡
法语
ban.al [banal] a. 一般的,平凡
汉语
般【ban】adv. 一般
凡【fan】a. 平凡。
备注
bpmf一组
例文
是否是一个一般的凡夫而会被那年轻的世代捅给那过去的茫茫。在时间的眼里不敢去回忆,那曾经被时间抛弃的日子,那是用时间的手捅给了茫然的世界。那是想看那些具有新的时代气息的作品,却有一种恨恨的感觉。其实不是抛弃,而是害怕被抛弃,切断与时代的联系,失去了与现实的接轨。时代与我们这一代代的人,是否都有互相想抛弃的意思,或者都有被抛弃的感觉,却无法割舍那情谊,唉,只好这样,这样吧。送给你们。野草凡不凡,亦应生和出。--苏拯。你们是那众多野草中的一簇簇花吗?在我的眼泪里。给你们想要的,当你们想去那亘古的高原,想给那荒凉的地方披上美丽。
Whether it is an ordinary ordinary person and will be stabbed by the young generation to the vastness of the past. In the eyes of time, I dared not recall the days that were once abandoned by time, which was stabbed to the blank world with the hand of time. I wanted to see those works with a new atmosphere, but there was a feeling of hatred. In fact, it is not abandoning, but the fear of being abandoned, cutting off the connection with the times, and losing the connection with reality. Whether the people of the age and our generation have the meaning of wanting to abandon each other, or both have the feeling of being abandoned, but can't give up that friendship, alas, we have to do this, so be it. For you. Weeds that are extraordinary should also be born and reproduced. --Su Zheng. Are you clusters of flowers among the many weeds? In my tears. Give you what you want, when you want to go to the ancient plateau, want to put beauty on that desolate place.
Que ce soit une personne ordinaire ordinaire et sera poignardé par la jeune génération à l'immensité du passé. Aux yeux du temps, je n'osais pas me souvenir des jours autrefois abandonnés par le temps, qui fut poignardé dans le monde vide par la main du temps. Je voulais voir ces œuvres avec une nouvelle atmosphère, mais il y avait un sentiment de haine. En fait, ce n'est pas l'abandon, mais la peur d'être abandonné, de couper le lien avec l'époque, et de perdre le lien avec la réalité. Que les gens de l'époque et de notre génération aient le sens de vouloir s'abandonner, ou que tous les deux aient le sentiment d'être abandonnés, mais ne peuvent pas renoncer à cette amitié, hélas, nous devons le faire, qu'il en soit ainsi. Pour vous. Des mauvaises herbes extraordinaires devraient aussi naître et se reproduire. --Su Zheng. Êtes-vous des grappes de fleurs parmi les nombreuses mauvaises herbes? Dans mes larmes. Donnez-vous ce que vous voulez, quand vous voulez aller sur l'ancien plateau, voulez mettre de la beauté sur ce lieu désolé.