Fête du Printemps

Search:

春节,连接我们彼此的文化的金色纽带的一个节点啊!虽然这蓝色圣劳伦河是冰封的季节,我无法驾照我的带着白帆的船出海向着我的远方的我的出生地反航与熟悉的人共度佳节,可是我的心上已经飞出了一个欢乐的小鸟🐦,似乎在开始了精彩的回迁,巡视了各处各地的我们华夏民族的欢乐,与我熟悉的,与我的血缘一样与我的文化一样的人共度佳节快乐。推而广之,愿与一切接受我的文化的人共享这美好的日子。
愿以一颗感恩众生与慈悲的心与大家与有缘者与在那中国大地上生活的人与旁生者一起过一个都吉祥平安而互不打扰各过各的日子的春节。愿今后我们的国人不要去打扰那旁生即动物们的生活。各过个各的日子。平平安安。

Spring Festival, a node of the golden bond that connects our cultures! Although the blue Saint Lawrence River is frozen season, I ca n’t drive my boat with a white sail out to sea towards my distant place where I was born. Anti-navigating with the familiar people, but my heart has already flown. There was a happy little bird, and it seemed to be starting a wonderful return, inspecting the joy of our Chinese people everywhere, with people I know, like my blood, and my culture. By extension, I would like to share this wonderful day with everyone who accepts my culture.

Fête du Printemps, un nœud du lien d'or qui relie nos cultures! Bien que le fleuve Saint-Laurent bleu soit gelé en saison, je ne peux pas conduire mon bateau avec une voile blanche vers la mer vers mon endroit éloigné où je suis né. Il y avait un petit oiseau heureux, et il semblait commencer un merveilleux retour, inspectant la joie de notre peuple chinois partout, avec des gens que je connais, comme mon sang et ma culture. Par extension, je voudrais partager cette merveilleuse journée avec tous ceux qui acceptent ma culture.

联系我们

联系我们