叙述
架起語言之间的桥梁,让我们面對未来宇航時代。當你聼别人説出英語法語的的時侯,由于有通語collanguage的所建立的规则舆想象,你會自动的把這語句轉成高低错落的音樂版的漢語,实现一种美好交流。考虑文化的因素,把漢語拼音用于跨語系的語言的研究,这就是語言書languagesbook所探寻追求的。可以把两个不搭界的的事情联系,不是非得具备逻辑。
我在我的葡萄🍇圆,瑪娜花盛开。
英語
hard [hard] a. 艰苦
漢語
哈【ha】v. 喘气声音
难【nan】 a. 儿话音
诗歌
辛苦了,那令人欣赏的朋友及你所代表的朋友们。
那圣诞的papa noeier 的歌手优美的声音,
总是在 Mont Royal山的脚下的街道上响起,
飘逸灵动的歌声带着那似乎有着眼睛👀的寻睨,
那是否是圣诞的天使或者天女来到这里,
以他或者她的美丽的音乐还是画笔,
还是令人垂筵的美食来描绘或者装扮这里的,
我们俗世凡人的生活与氛围。
那我的永恒音乐的瞬间,
是否为你你们写的吗?
Work hard, that admirable friend and the friends you represent.
The beautiful voice of the singer of Christmas papa noeier,
It always sounds in the street at the foot of Mont Royal,
The elegant and dynamic singing brings the look that seems to have eyes👀,
Is that the angel of Christmas or the goddess who came here,
With his or her beautiful music or painting,
It’s the delicious food to portray or dress up here,
The life and atmosphere of our worldly mortals.
That moment of my eternal music,
Did you guys write it for you?