英語
man.da.rin n. 中文普通话
法語
mandarin (masculine) n.
mandarine (feminine) n.
漢語
中文普通话【man da ren】n. 国语。满大人
心中当有一个千年的计划。为什么来自某些地区的人在学习成绩上没有中国印度的学生成绩好?除去各种因素,最根本的是文化因素。这里所说的文化因素,绝非仅仅是其父母家庭企盼脱离现有低层的欲望,而是在其所使用的本族语言。中国和印度孕育了种类繁多的教派,有无数的修道者,产生了各种哲学流派。宗教与哲学是人类思想的源泉。其中印度有人类精神领域的最高峰利他主义的大乘佛学,中国有对社会与个人规范的儒学;历史上曾经使用过的技术;以及社会各个方面的成就。最后留下并变成了对事物的分析描述极为丰富语言词汇。重要的是,其文字没有中断,虽然印度早期的文化与后来有所不同。中国印度等国家的语言词汇很容易转化为对现代世界的思想技术社会的描述的词汇。文明需要上千年的积累。既然来到这里,孩子们在这里出生,那他们就是属于这片土地的人。我们是否可以为千年以后留下我们 的祖先曾经留给我们的文明呢?现在的普通话,是从北京大学五四之后流向全国的,不同于北京话。华北也是古人类的发源地,印第安人语言也有四音。北京大学是大清光绪皇帝钦准设立,光绪皇帝是奠基者,因此可以命名为光绪国语。
There should be a thousand-year plan in mind. Why do people from certain regions do not perform as well as students from China and India in terms of academic performance? Apart from various factors, the most fundamental is cultural factors. The cultural factor mentioned here is definitely not just the desire of the parents and families to escape from the existing low-level desires, but the native language they use. China and India gave birth to a wide variety of sects, countless ascetics, and various philosophical schools. Religion and philosophy are the source of human thought. Among them, India has the highest altruistic Mahayana Buddhism in the human spiritual realm, and China has the Confucianism of social and personal norms; the technology used in history; and the achievements in all aspects of society. In the end, it was left behind and turned into an extremely rich language vocabulary for the analysis and description of things. The important thing is that the text is not interrupted, although the culture of India in the early days was different from the later ones. The language vocabulary of countries such as China, India, etc. can easily be transformed into vocabulary describing the ideological and technological society of the modern world. Civilization requires thousands of years of accumulation. Now that the children are born here, they are the people who belong to this land. Can we leave behind the civilization that our ancestors left us after a thousand years? Nowadays, Putonghua has flowed to the whole country after the May Fourth Movement of Peking University, which is different from Beijing dialect. North China is also the birthplace of ancient humans, and the Indian language also has four tones. Peking University was established by Emperor Guangxu of the Qing Dynasty. Emperor Guangxu was the founder. So it can be named Guangxu Mandarin.