法语
Seine, La Seine n. 塞纳河
英語
Seine River n. 塞纳河
漢語
塞纳【saina】n. 塞纳河
诗歌
1.我们在远方的船上,我们航行到这里,拥抱夜晚的巴黎。啊,那高挑身材与如水一样的美貌女孩,你在巴黎游玩的时候,是否与我们约定好了会面,在下午太阳依旧炙热灿烂的时候与我们在塞纳河,如天津的海河般婉转的温柔与解人意的河,那上面的雕刻石柱的桥,我与朋友们如诗歌一样的心情也留在里。
2.这路步向学校。那高挑色美的突厥的姑娘,这条似俄罗斯的画家的画面上的土路是通向我们寻你爱你的路吗?其实你是那雅典女神的后代加上一个奔放草原的名字。知道事情来龙去脉。那是在时间与空间,知道我们将与你在塞纳河的桥上,那龍来的方向,那龍离去地的脉络。
3.我买一个简本那很瘪很薄的厚书。你读过雨果小说的简本吗?我想应该吧。如果读过,那请你告诉我一声,好让我很快的读完。可以缩写吗?啊哦,我们与你在那塞纳河桥上的相遇那是我们如水时间的经历的一个温美缩写。那个在塞纳河上面的名字,是否是那些美丽的在众多的图画中,向我展现温美的缩写,似轻轻的一撇?因为那美丽的亚特兰蒂斯的女神是与你一样的。
4.你似乎没有走过很陡曲那从山的侧面看象曲谱的山路吧,没有大幅的摆动的样子。圆者中规,方者中矩。《荀子·赋篇》。你是一个看上去很有家教规矩的姑娘。说话不大声的发出你的柔和的音来,眼神不飘的看向我们,轻轻的微笑吐出你的言语,美的身体总是让光的流动在一个固定的地方。
5.她用一种磨料那象耙地一样。那好像不是你吧,你那典雅似乎不是干活的女孩子。那是古画上的威尼斯的女孩在家里打磨镜子呀。
6.传令吏归舍,释妻子,豁其赔偿。-王士祯。这是一句古诗。说的是官让那些吏回到其舍宅,释放个人的妻子,免除各种赔偿,是唐朝安史之乱以后的措施。彪悍勇猛的来自草原的勇士在我的国家发动战争以后,过后的几百年又到了那古老的拜占庭,带去了语言,带去了风俗,带去了宗教。你是否是那古老亚美尼亚与拜占庭的后人?你那淡黄色的头发,你那棱角分明的脸庞,高挑的身姿。你的家庭是基督徒吗?因为你告诉我们你的家到了那哲学的发源的家乡。你的端庄的容貌的神态好像能够让我读懂,那千百年来如那卢浮宫珍藏的基督徒在小亚细亚的最初的修行的画。我不知道那古老基督徒的多交税的法律何时废除?愿我们的世界不再因为那你的心意的仰望而不平等。
7.那风车的塔,因为你们的存在,和对你们的思念,好像有了存在的颜色和美丽。奥,那涂抹着鲜亮口红的,那从巴黎来的活泼的法兰西女孩,你听我讲我的那飞向太空的,你完全能够读懂那谷歌翻译的,你让我多么高兴啊,那不是因为你的花样的容貌,而是你对我的诗歌的赞美,你一扫我的忧郁,而让我有了欣喜的笑容,希望你再来,让我还能看到你。